Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from you because notwithstanding what the chair said » (Anglais → Français) :

I'd like to get a quick answer from you, because notwithstanding what the chair said about this being the first step, we're also hearing that no amendments are likely going to be accepted by the government.

J'aimerais obtenir une réponse rapide de chacun de vous, car, même si le président dit que les consultations constituent la première étape, on entend aussi que le gouvernement n'acceptera probablement aucune modification.


Mr. Speaker, I think all the way through the argument that was put to you by the government side, notwithstanding what the minister said, he needs to get the Canadian information office, for instance, established before seeking supply.

Monsieur le Président, j'estime, en dépit de ce que disait le ministre, qu'il est nécessaire que le Bureau d'information du Canada, par exemple, soit créé avant qu'il ne puisse demander des crédits.


If you are saying the federal government cannot do anything until invited to, then you are suggesting that there is not national coordination, notwithstanding what you have said.

Si vous dites que le gouvernement fédéral ne peut rien faire tant qu'il n'y a pas été invité, alors cela suppose qu'il n'y a pas de coordination nationale, nonobstant ce que vous avez dit.


Notwithstanding what you just said, here we have three large, money-making companies the Chrysler, Ford and GM finance companies dominating the leasing market to the extent of about 80 per cent, I believe, with 10.1 per cent for the auto dealers and 9.7 per cent for commercial leasing companies.

Nonobstant ce que vous venez de dire, nous avons ici trois grandes sociétés qui font de l'argent, les sociétés de financement Chrysler, Ford et GM qui dominent le marché de la location à 80 p. 100, je crois, 10,1 p. 100 allant aux concessionnaires et 9,7 p. 100 aux agences de location commerciales.


Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, e ...[+++]

Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.


Unfortunately, I cannot give you an answer, because I can no longer remember myself what the group chair said at midday today.

Je ne peux malheureusement pas vous donner de réponse, car je ne me souviens plus moi-même des propos tenus par le président du groupe ce midi.


Notwithstanding what the member said, I was the chair of the committee at that time.

Malgré ce qu'en a dit le député, j'était le président du comité à l'époque.


In what you have said, Prime Minister, we hear the good European voice of Ireland, and what you said, you said not only because Ireland has done so well from the European Union, but as a convinced European, and that has always been the good experience we have had with Ireland.

Monsieur le Premier ministre, nous avons entendu, dans votre discours, la voix européenne de l’Irlande. Ce que vous avez dit, vous ne l’avez pas dit parce que l’Irlande a si bien su tirer parti de son adhésion à l’Union européenne, mais vous l’avez dit en Européen convaincu et telle est la bonne expérience que nous avons toujours eue avec l’Irlande.


In what you have said, Prime Minister, we hear the good European voice of Ireland, and what you said, you said not only because Ireland has done so well from the European Union, but as a convinced European, and that has always been the good experience we have had with Ireland.

Monsieur le Premier ministre, nous avons entendu, dans votre discours, la voix européenne de l’Irlande. Ce que vous avez dit, vous ne l’avez pas dit parce que l’Irlande a si bien su tirer parti de son adhésion à l’Union européenne, mais vous l’avez dit en Européen convaincu et telle est la bonne expérience que nous avons toujours eue avec l’Irlande.


Ladies and gentlemen, because of what I have said previously, and in accordance with the provisions of Article 2(4) of the European Union Treaty, which lays down that one of the objectives of the Union is to maintain and develop the Union as an area of freedom, security and justice in which the free movement of persons is guaranteed, we must ensure that this area of freedom, security and justice guarantees genuine access to justice so that the European public can benefit from suitable legal prot ...[+++]

Mesdames et Messieurs, si l'on tient compte de ce qui a été dit précédemment et des mandats du quatrième tiret de l'article 2 du traité sur l'Union européenne, qui établit comme l'un des objectifs de l'Union le maintien et le développement de l'Union en tant qu'espace de liberté, de sécurité et de justice au sein duquel est assurée la libre circulation des personnes, nous devons faire en sorte que cet espace de liberté, de justice et de sécurité garantisse un véritable accès à la justice afin que les citoyens puissent bénéficier d'une ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from you because notwithstanding what the chair said' ->

Date index: 2023-11-20
w