Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from starving while their parents are denied work because " (Engels → Frans) :

whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargainin ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à d ...[+++]


That is what happened at the Bathurst hotel and workers have been on the picket line for a year, while scabs are doing their work, because the employer reduced their wage from $9.30 an hour to $6.70 an hour, by taking away all their benefits.

Ils l'ont fait à l'hôtel de Bathurst et ils sont sur la ligne de piquetage depuis un an, pendant que des briseurs de grève font leur travail, parce que l'employeur veut diminuer leur salaire de 9,30 $ de l'heure à 6,70 $ de l'heure, en leur enlevant tous leurs bénéfices.


While we depend on their work for food, while we require them to contribute to the employment insurance fund, these workers are another group that cannot benefit from the EI program, because they are temporary foreign workers.

Alors que nous dépendons de leur travail pour nous nourrir, alors que nous les forçons à payer dans le fonds d'assurance-emploi, voici un autre groupe de travailleurs qui ne peuvent pas bénéficier du régime d'assurance-emploi parce qu'ils sont des travailleurs étrangers temporaires.


Who would be surprised to hear that more and more small and medium-sized enterprises are being forced to throw in the towel because they are snowed under with paperwork and regulations, and because they are literally being starved of any support from the funding opportunities available, while industry giants – the multinationals ...[+++]

Qui serait étonné d'apprendre que, submergées de paperasseries et de réglementations et privées du bénéfice de toutes les possibilités de financement disponibles, de plus en plus de petites et moyennes entreprises sont contraintes de jeter l'éponge, tandis que les géants industriels - les multinationales - comprennent fort bien comment exploiter ces possibilités et, telles des sauterelles, ne cessent de se relocaliser d'un État membre à un autre, en détruisant des emplois sur leur chemin?


L. whereas child labour prevents many children from going to school, which is considered to be a luxury when their income is an essential supplement to ensure the survival of all the family; whereas 120 million of the total number of working children work full-time, with the result that their education is either inadequate or ...[+++]

L. considérant que le travail des enfants empêche beaucoup d'enfants d'aller à l'école, qui est considérée comme un luxe lorsque leur revenu constitue un complément indispensable à la survie de toute leur famille; considérant que, sur l'ensemble des enfants qui travaillent, 120 millions d'entre eux ont un horaire à plein temps, ce qui a pour conséquence que leur éducation est lacunaire, voire inexistante; considérant que, dans certains cas, dans des pays comme l'Inde et la Chine, l'éducation d'un enfant est interrompue parc ...[+++]


He would receive a great benefit from that. A young family in my riding with two children, where both parents are forced to work because of their income levels, the tax system does not work for them.

Cependant, le régime fiscal n'avantage pas la jeune famille de ma circonscription dont les deux parents doivent travailler à cause de leurs faibles revenus.


Fewer children are attending school, since more and more of them are having to go out to work because their parents have died from AIDS.

Le nombre d’enfants qui fréquentent l’école diminue parce que plusieurs d’entre eux doivent quitter l’enseignement pour travailler, leurs parents étant décédés du VIH/SIDA.


CAP reform cannot be based on the interests of farmers; the focus must be on the interests of the European Union, on the interests of all the citizens and all the consumers who are paying 70% more for milk than they would on an open market free of subsidies; who are paying 220% more for meat while their Argentine cousins are starving to death or, if not dying, are suffering the effects of an economic ...[+++]

La réforme de la PAC ne peut être réalisée en tenant compte de l’intérêt des agriculteurs; elle doit l’être dans l’intérêt de l’Union européenne, c’est-à-dire dans l’intérêt de tous les citoyens et de tous les consommateurs qui paient le lait 70% plus cher qu’ils ne le paieraient dans un marché ouvert sans subventions; qui paient la viande 220% plus cher qu’ils ne la paieraient, alors que les Argentins meurent de faim ou, s’ils ne meuren ...[+++]


Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Era ...[+++]

Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.


Children are sold to pay their families' debts or they work to keep their families from starving, while their parents are denied work because employers prefer children.

Des enfants sont vendus pour rembourser les dettes de leur famille ou ils travaillent pour empêcher leur famille de mourir de faim tandis que leurs parents se voient refuser du travail parce que les employeurs préfèrent les enfants.




Anderen hebben gezocht naar : excluded from     significant discrimination regarding     which     and     maternity leave parental     forms of care     healthy work     especially because     wage from     taking     while     doing     workers have     doing their work     work because     cannot benefit from     depend on     while we depend     work     because     any support from     literally being starved     opportunities available while     jobs in     hear     towel because     many children from     number of working     whereas child     luxury     interrupted because parents     working children work     interrupted because     great benefit from     two children where     because of     where both parents     forced to work     work because     have died from     them are having     fewer children     because their parents     since     parents have died     out to work     preventing them from     cousins are starving     for meat while     meat while     paying 70     economic recession because     received help from     who worked during     help from     from their parents     parliament had agreed     those who received     who worked     more money because     families from     families from starving     from starving while     pay     while their parents     parents are denied     they work     denied work because     from starving while their parents are denied work because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from starving while their parents are denied work because' ->

Date index: 2022-01-01
w