Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from his nicomachean ethics » (Anglais → Français) :

That I am told comes from Book 5 of the Nicomachean Ethics, which I had never heard of until about two hours ago.

On me dit que ce principe est extrait du cinquième volume de L'éthique à Nicomaque, dont j'ignorais l'existence jusqu'à il y a deux heures environ.


The Senate is distracting us from the conversations we might have and the questions we might ask the Prime Minister about his personal ethics, his perception of his role as Prime Minister and his vision of democracy.

Le Sénat sert beaucoup de paravent et de voile pour dévier les conversations et les questions qu'on pourrait lui poser par rapport à son éthique personnelle, à la perception qu'il a de son rôle de premier ministre et à sa vision de la démocratie.


24. Considers that the nomination of Tony Blair as special envoy for the Middle East Quartet was an ill-fated decision and expresses relief that his mandate was terminated; believes more broadly that the EU would gain from designating emissaries with demonstrable knowledge of the region, political clout and impeccable ethical credentials;

24. estime que la nomination de Tony Blair en tant qu’envoyé spécial du Quatuor pour le Proche-Orient était une décision malencontreuse et exprime son soulagement que son mandat ait pris fin; estime, plus généralement, que l’Union gagnerait à désigner des émissaires possédant une connaissance avérée de la région, un poids politique et des qualités éthiques irréprochables;


Either this code of ethics does not in fact exist—and the Canadian public, the opposition and even the government's own backbenchers can draw whatever conclusion they want from that—or this code of ethics does in fact exist and the Prime Minister, in his refusal to present it in the House, is doing it because he does not want his own cabinet members, the most powerful decision makers in the country, to be subject by the Canadian people to the close scrutiny that would be available if that code ...[+++]

De deux choses l'une. Ou ce code d'éthique n'existe pas, et les Canadiens, les députés de l'opposition et même les simples députés ministériels sont libres d'en conclure ce qu'ils veulent, ou il existe, et le premier ministre refuse de l'énoncer à la Chambre parce qu'il ne tient pas à ce que les Canadiens soient en mesure de surveiller de près les membres de son Cabinet, les décideurs les plus puissants du pays, comme ils pourraient le faire si le code était rendu public.


1. Any official who, in the course of or in connection with the performance of his duties, becomes aware of or honestly believes in the existence of breaches of law, non-compliance by other officials with obligations deriving from fundamental ethical principles, waste and/or risks detrimental to the interests of the European Union shall have the right to report the matter and to provide supporting information to either his immediate superior or his Director-General, or the persons in equivalent positions, or, if the matter concerns the competences of the European Anti-Fraud Office (OLAF), directl ...[+++]

1. Le fonctionnaire qui, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, a connaissance d'infractions à la législation, du non-respect, de la part d'autres fonctionnaires, d'obligations relevant des principes éthiques fondamentaux, de gaspillages ou de risques préjudiciables aux intérêts de l'Union européenne ou qui croit honnêtement en l'existence de ces faits a le droit de le signaler, informations à l'appui, à son supérieur hiérarchique direct ou à son directeur général, ou à toute personne de rang équivalent, ou encore, si les faits relèvent de la compétence de l'Office européen de lutte antifraude, directement à cet ...[+++]


All definitions, from early Greek moral philosophy through Aristotle's ethics or Nicomachean ethics or the ethical treaties through the Middle Ages, through scholasticism and down through the ages in the history of ideas, have one thing in common: they seek to identify the norm of ethics.

De la philosophie morale grecque ancienne à l'éthique d'Aristote ou de Nicomaque, des traités d'éthique du Moyen Âge à la scolastique, à travers tous les âges de l'histoire des idées, les définitions ont toutes une chose en commun: elles cherchent à définir la norme en matière d'éthique.


Senator Kinsella: I wondered which of Aristotle's many writings to use, from his Nicomachean Ethics to his Politics, but it is in his book of metaphysics that one finds the great line that for me epitomizes Senator Gigantès, and that is where he says that man by nature is political.

Le sénateur Kinsella: J'ai eu du mal à choisir les traités d'Aristote que je voulais citer, hésitant, parmi tant d'autres, entre Éthique à Nicomaque et Politique, mais j'ai fini par retenir Métaphysique, dans lequel on trouve cette merveilleuse phrase qui, pour moi, décrit parfaitement le sénateur Gigantès. En effet, il y est dit que par nature l'homme est un être politique.


Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) I have supported the rapporteur, Mr Liese, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in his ambition to introduce stricter ethical guidelines for the EU’s funding and monitoring of research.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai soutenu l’ambition du rapporteur, M. Liese, depuis le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, d’introduire des lignes directrices éthiques plus strictes pour le financement et le contrôle de la recherche de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from his nicomachean ethics' ->

Date index: 2024-11-07
w