Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from an old electoral rhetoric » (Anglais → Français) :

Our eyes tend to gloss over and we tend to fall asleep over here because it is the same old rhetoric that we hear from this government and from this member.

Nos paupières s'alourdissent et nous avons tendance à nous assoupir parce que le gouvernement et le député répètent toujours le même discours.


Good/bad, left/right, state/market thinking does not equate with the reality of people’s lives today, but emanates from an old electoral rhetoric based on class war, which I had hoped had been conquered in the EU, and today’s debate has so far also thankfully shown this.

Le raisonnement binaire sur l’opposition entre le bien et le mal, la gauche et la droite, l’État et le marché ne correspond pas à la réalité quotidienne des citoyens aujourd’hui, mais reflète une rhétorique électorale d’un autre âge sur la lutte des classes qui avait, je l’espérais, été surmontée au sein de l’Union.


Or, if you must, do not leave the war – which hypocritical rhetoric will help to justify and unleash – to the usual brave British cannon fodder: 18-year-old boys from the Mersey and the Thames and the Tyne.

Et si vous devez, ne laissez pas la guerre - qu’une rhétorique hypocrite contribuera à justifier et à déclencher - à la traditionnelle et docile chair à canon britannique: des garçons de 18 ans du Mersey ou du Thames-and-Tyne.


Or, if you must, do not leave the war – which hypocritical rhetoric will help to justify and unleash – to the usual brave British cannon fodder: 18-year-old boys from the Mersey and the Thames and the Tyne.

Et si vous devez, ne laissez pas la guerre - qu’une rhétorique hypocrite contribuera à justifier et à déclencher - à la traditionnelle et docile chair à canon britannique: des garçons de 18 ans du Mersey ou du Thames-and-Tyne.


28. Encourages political parties in Bosnia-Herzegovina to present to their electorates programmes on how to resolve the economic and social crisis confronting their country, to refrain from polarising rhetoric and to aim at bridging ethnic divides;

28. encourage les partis politiques de Bosnie-et-Herzégovine à présenter à leurs électeurs des programmes s'attaquant à la crise économique et sociale qui frappe leur pays en évitant toute rhétorique polarisante et en visant à combler les fossés entre les ethnies;


28. Encourages Bosnian and Herzegovinan political parties to present to their electorates programmes on how to resolve the economic and social crisis confronting their country, to refrain from polarising rhetoric and to aim at bridging ethnic divides;

28. encourage les partis politiques de Bosnie et d'Herzégovine à profiter de l'actuelle campagne électorale pour présenter à leurs électeurs des programmes préconisant la solution de la crise économique et sociale qui frappe leur pays en évitant toute rhétorique polarisante et en visant à combler le fossé entre les ethnies;


I do not normally like to read statutes in the House because it is pretty tedious (1550 ) I would like to quote from the old Electoral Boundaries Readjustment Act that dealt with the power of commissions to go beyond the 25 per cent rule. It stated as follows: The commission may depart from the strict application of the rules set out in paragraph 1(a) and (b) in any case where: (a) special geographic- Mr. Hermanson: Dispense.

Je n'ai pas coutume de lire des lois à la Chambre, parce que je trouve cela très ennuyeux (1550) Je voudrais lire l'article de l'ancienne Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales où l'on dit que les commissions ont le pouvoir d'aller au-delà de la règle des 25 p. 100. On dit: Les commissions peuvent déroger aux principes énoncés par les alinéas 1 a) et b) chaque fois que cela paraît souhaitable pour des raisons: a) soit d'ordre géographique .


Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Mr. Speaker, I have heard some talk today from both of the speakers of the Reform Party on this bill about bold new thinking, new vision, a new way of doing business and yet all I hear is very old political rhetoric.

M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Monsieur le Président, dans le débat que nous tenons aujourd'hui sur ce projet de loi, j'ai entendu les deux orateurs du Parti réformiste parler d'ancienne et de nouvelle façon de pensée, d'une nouvelle vision, d'une nouvelle façon de faire les choses et, pourtant, tout ce que j'entends, ce sont des arguments politiques usés.


Still, everything was not bad with the old act, particularly with regard to the definition of special considerations allowing the creation of electoral districts departing from the electoral quota by more than 25 per cent.

Quand même, ce n'était pas tout mauvais avec l'ancienne loi, particulièrement dans la définition des circonstances spéciales pour créer des circonscriptions qui s'écartaient de plus de 25 p. 100 du quotient électoral.


Imagine if an employer had an individual who for 10 years brought forward an enormous amount of rhetoric, changing from one day to the next, flipping from right to left, doing whatever he or she possibly could to try to satisfy or appease the electorate.

Imaginons qu'un employeur ait une personne qui, pendant dix ans, a beaucoup parlé, changeant d'une journée à l'autre, passant de la droite à la gauche, faisant tout ce qui est en son pouvoir pour satisfaire ou calmer l'électorat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from an old electoral rhetoric' ->

Date index: 2024-05-06
w