Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but emanates from an old electoral rhetoric " (Engels → Frans) :

Good/bad, left/right, state/market thinking does not equate with the reality of people’s lives today, but emanates from an old electoral rhetoric based on class war, which I had hoped had been conquered in the EU, and today’s debate has so far also thankfully shown this.

Le raisonnement binaire sur l’opposition entre le bien et le mal, la gauche et la droite, l’État et le marché ne correspond pas à la réalité quotidienne des citoyens aujourd’hui, mais reflète une rhétorique électorale d’un autre âge sur la lutte des classes qui avait, je l’espérais, été surmontée au sein de l’Union.


The rhetoric that has emanated from the Bush administration over the last few months in this area is not only irresponsible, but is extremely dangerous.

Le raisonnement que tient l'administration Bush depuis quelques mois est non seulement irresponsable, il est extrêmement dangereux.


Mr. MacFarlane, in your comments this morning you talked a lot about the Russian pull and the United States pull, but in your brief in article 7 you say “I think we should be cautious about the “new silk road rhetoric” emanating from Brussels (and underpinning the TRACECA program of the European Commission)”.

Monsieur MacFarlane, dans votre exposé de ce matin, vous avez beaucoup parlé de l'influence russe et de l'influence des États-Unis, mais, à l'article 7 de votre exposé, vous dites: «Je conseille la plus grande prudence face à la «nouvelle rhétorique de la route de la soie» émanant de Bruxelles (et qui sous-tend le programme TRACECA de la Commission européenne)».


Or, if you must, do not leave the war – which hypocritical rhetoric will help to justify and unleash – to the usual brave British cannon fodder: 18-year-old boys from the Mersey and the Thames and the Tyne.

Et si vous devez, ne laissez pas la guerre - qu’une rhétorique hypocrite contribuera à justifier et à déclencher - à la traditionnelle et docile chair à canon britannique: des garçons de 18 ans du Mersey ou du Thames-and-Tyne.


23. Considers, in view of the developments in CFSP and ESDP, and pending further developments that could emanate from the Convention on the Future of Europe, that it is imperative for Parliament to be in a position to assume its responsibilities for parliamentary oversight and to provide more democratic legitimacy to the Union's external dimension; notes also that Parliament is assuming an increasingly active role in electoral observation world-wide;

23. estime, eu égard à l'évolution de la PESC et de la PCSD, et dans l'attente des conséquences que pourrait avoir la Convention sur l'avenir de l'Europe, qu'il est impératif que le Parlement soit en mesure de s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle parlementaire et de renforcer la légitimité démocratique de la dimension extérieure de l'Union; fait observer que le Parlement joue un rôle actif croissant dans l'observation des élections, dans le monde entier;


28. Encourages political parties in Bosnia-Herzegovina to present to their electorates programmes on how to resolve the economic and social crisis confronting their country, to refrain from polarising rhetoric and to aim at bridging ethnic divides;

28. encourage les partis politiques de Bosnie-et-Herzégovine à présenter à leurs électeurs des programmes s'attaquant à la crise économique et sociale qui frappe leur pays en évitant toute rhétorique polarisante et en visant à combler les fossés entre les ethnies;


28. Encourages Bosnian and Herzegovinan political parties to present to their electorates programmes on how to resolve the economic and social crisis confronting their country, to refrain from polarising rhetoric and to aim at bridging ethnic divides;

28. encourage les partis politiques de Bosnie et d'Herzégovine à profiter de l'actuelle campagne électorale pour présenter à leurs électeurs des programmes préconisant la solution de la crise économique et sociale qui frappe leur pays en évitant toute rhétorique polarisante et en visant à combler le fossé entre les ethnies;


We have to raise this question again periodically and debate it from time to time simply because there a number of rather conservative forces that are not particularly open to considering this reform, the effect of which would be to allow our 16 and 17 year olds to take part in the electoral process, but are also more or less open, I would say they are in fact totally o ...[+++]

Si nous devons, de façon récurrente, ramener cette question et en débattre périodiquement, c'est tout simplement parce qu'il y a un certain nombre de forces un peu plus conservatrices qui ne sont pas très ouvertes à l'idée, non seulement d'envisager cette réforme qui aurait pour effet de permettre à nos jeunes concitoyens de 16 et 17 ans de pouvoir participer au processus électoral, mais qui sont également plus ou moins ouvertes, je dirais même complètement fermées, à toute réforme en profondeur du régime électoral actuel, système éle ...[+++]


Based on what we have seen here earlier and the number of police investigations that emanated from this audit and so on, do you think the government should be changing their policy to ensure that governments have the right, not necessarily to audit all grants, because old age security is a grant and so on, but to.?

Compte tenu de ce dont nous avons été témoins un peu plus tôt et du nombre d'enquêtes policières qui ont découlé de cette vérification, etc., pensez-vous que le gouvernement devrait modifier sa politique de manière que les gouvernements aient le droit de vérifier les subventions, mais pas toutes, vu que la sécurité de la vieillesse est une subvention, etc., mais.?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but emanates from an old electoral rhetoric' ->

Date index: 2024-12-04
w