Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from an article he wrote " (Engels → Frans) :

I would like to quote Don Martin in an article he wrote, from February 3, 2009:

Permettez-moi de citer un extrait d'un article que Don Martin a écrit le 3 février 2009. Voici:


I would like to read from the article he wrote in The Coast, which states:

J'aimerais citer son article dans le Coast, qui dit:


Now, if the website of Indian Affairs were more honest and forthcoming, they wouldn't have misrepresented Doug Cuthand, a journalist in the Saskatoon StarPhoenix, when they selectively took one line from an article he wrote, which said:

Si le site Web des Affaires indiennes était plus honnête, l'on n'aurait pas présenté de façon trompeuse les propos tenus par Doug Cuthand, journaliste au Saskatoon StarPhoenix, dont on n'a retenu qu'une seule ligne d'un article qu'il a écrit :


In an article which he wrote for Itaca, entitled "Below the belt" (which is also a pun on Mr Cintola's name), Mr Fava reported that the police had filmed and bugged Mr Cintola receiving from a well-known tax adviser an envelope containing EUR 25,000.

Dans un article paru dans la revue Itaca, intitulé "Sous la ceinture" (jeu de mots par allusion au patronyme de M. Cintola), M. Fava écrit que la police avait filmé et branché sur table d'écoute M. Cintola en train de recevoir d'un conseiller fiscal en vue une enveloppe contenant 25.000 euros.


In his ‘The resistible rise of Arturo Ui’, he wrote:The womb he crawled from is still going strong’.

Dans La résistible ascension d’Arturo Ui , il écrivait: «Le ventre est encore fécond, d’où a surgi la bête immonde».


In his ‘The resistible rise of Arturo Ui’, he wrote:The womb he crawled from is still going strong’.

Dans La résistible ascension d’Arturo Ui, il écrivait: «Le ventre est encore fécond, d’où a surgi la bête immonde».


I want to quote George Will from an article he wrote last week. He said “the New York and Washington attacks were a minor overture to the cymbal-crash crescendo of violence our enemies are building toward”.

Dans un article paru la semaine dernière, George Will écrivait que les attentats de New York et de Washington étaient une ouverture mineure au crescendo de violence que nos ennemis nous préparaient.


As soon as that suspension took place, he wrote on behalf of Parliament, having received representations in relation to this issue from the leaders of the three largest groups from the UK.

Dès que les vols ont été suspendus, il a écrit une lettre au nom du Parlement, non sans s’être auparavant entretenu à ce sujet avec les dirigeants des trois groupes les plus importants du Royaume-Uni.


As Mr Coleman of DG SANCO stated in a letter he wrote shortly after that: 'A clear majority of experts from the Member States have expressed the position in both the Commission and the Council working parties that the reduction to 350 mg/l is not sufficient, and wish to go further'.

Comme l'a dit M. Coleman, de la DG Santé et protection des consommateurs, dans une lettre qu'il a écrite peu de temps après : "Une nette majorité des experts des États membres ont exprimé, au sein des groupes de travail de la Commission et du Conseil, le point de vue selon lequel la réduction à 350 mg/l est insuffisante, et qu'ils souhaitent aller plus loin".


In an article he wrote yesterday he believes that his government is in favour of health promotion.

Dans un article qu'il a écrit hier, il croit que son gouvernement est en faveur de la promotion de la santé.




Anderen hebben gezocht naar : from     article     article he wrote     read from     from the article     one line from an article he wrote     cintola receiving from     which he wrote     crawled from     george will from an article he wrote     issue from     wrote     experts from     member states have     letter he wrote     from an article he wrote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from an article he wrote' ->

Date index: 2025-03-31
w