Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from $112 billion » (Anglais → Français) :

Led by the European Union, the Our Ocean summit in October 2017 saw public and private actors from 112 countries commit more than €7 billion to better managing the oceans.

Lors de la conférence «Notre océan» qui s'est tenue en octobre 2017 sous l'égide de l'Union européenne, des investisseurs publics et privés issus de 112 pays se sont engagés à consacrer plus de 7 milliards d'euros à l'amélioration de la gestion des océans.


The commitments announced in Malta made by the Commission and by other public and private actors from 112 countries around the world reached over €6 billion.

Les engagements annoncés à Malte, pris par la Commission et par d'autres acteurs publics et privés de 112 pays de tous les continents, ont atteint plus de 6 milliards d'euros.


4. Is aware of the major contribution made by the transport sector to industrial policy, competitiveness and the EU's trade balance; notes that in 2009 exports of machinery and equipment in the transport sector totalled EUR 454,7 billion, accounting for 41,5% of all exports from the EU27; notes, further, that in 2009 the EU registered its biggest trade surpluses in the areas of machinery and equipment in the transport sector (EUR 112,6 billion) and transport services (EUR 21,5 billion);

4. est conscient de la contribution importante que le secteur des transports apporte à la politique industrielle, à la compétitivité et à la balance commerciale de l'Union; constate qu'en 2009, les exportations de machines et d'équipements de transport ont totalisé 454,7 milliards d'euros, soit 41,5 % de l'ensemble des exportations de l'UE–27; ajoute que, la même année, l'Union a réalisé ses principaux excédents commerciaux dans le secteur des machines et équipements de transport (112,6 milliards d'euros), et dans celui des services de transport (21,5 milliards d'euros);


4. Is aware of the major contribution made by the transport sector to industrial policy, competitiveness and the EU’s trade balance; notes that in 2009 exports of machinery and equipment in the transport sector totalled EUR 454.7 billion, accounting for 41.5% of all exports from the EU27; notes, further, that in 2009 the EU registered its biggest trade surpluses in the areas of machinery and equipment in the transport sector (EUR 112.6 billion) and transport services (EUR 21.5 billion);

4. est conscient de la contribution importante que le secteur des transports apporte à la politique industrielle, à la compétitivité et à la balance commerciale de l'Union; constate qu'en 2009, les exportations de machines et d'équipements de transport ont totalisé 454,7 milliards d'euros, soit 41,5 % de l'ensemble des exportations de l'UE–27; ajoute que, la même année, l'Union a réalisé ses principaux excédents commerciaux dans le secteur des machines et équipements de transport (112,6 milliards d'euros), et dans celui des services de transport (21,5 milliards d'euros);


According to the recent Cornerstones of Community: Highlights from the National Survey of Nonprofit and Voluntary Organizations study, the sector posted $112 billion in revenues in 2003 and employed more than 2 million people.

D'après la récente étude intitulée Force vitale de la collectivité : faits saillants de l'Enquête nationale auprès des organismes à but non lucratif et bénévoles, en 2003, le secteur a enregistré des recettes de 112 milliards de dollars et employait plus de 2 millions de personnes.


For 2007 the difference between the revenue received (EUR 117.4 billion) and the payments made (EUR 112.9 billion) shows a surplus of EUR 4.5 billion, from which must be subtracted the payment appropriations carried over to 2008, i.e. EUR 3. 1 billion.

Pour 2007, la différence entre les recettes exécutées (soit 117,4 milliards d’euros) et les dépenses réalisées (soit 112,9 milliards d’euros) fait ressortir un excédent de 4,5 milliards d’euros, desquels il faut enlever les crédits de paiement reportés en 2008; soit 3,1 milliards d’euros.


For 2007 the difference between the revenue received (EUR 117.4 billion) and the payments made (EUR 112.9 billion) shows a surplus of EUR 4.5 billion, from which must be subtracted the payment appropriations carried over to 2008, i.e. EUR 3. 1 billion.

Pour 2007, la différence entre les recettes exécutées (soit 117,4 milliards d’euros) et les dépenses réalisées (soit 112,9 milliards d’euros) fait ressortir un excédent de 4,5 milliards d’euros, desquels il faut enlever les crédits de paiement reportés en 2008; soit 3,1 milliards d’euros.


In my opinion, it will not be an easy task to explain to EU citizens how it will be possible to fund all of the EU’s expenditure from a total of EUR 112 billion, with payments expected to reach around EUR 130 billion in 2007.

Selon moi, il ne sera pas facile d’expliquer aux citoyens européens comment il sera possible de financer toutes les dépenses de l’UE sur un total de 112 milliards d’euros, avec des paiements dont on s’attend à ce qu’ils atteignent environ 130 milliards d’euros en 2007.


The government will exit having added $112 billion to the debt, bringing it to $620 billion from $508 billion.

Le gouvernement terminera son mandat après avoir augmenté la dette de 112 milliards de dollars, la faisant passer de 508 à 620 milliards de dollars.


Canadian taxpayers have seen an increase from 1993 to 1998 from $112 billion in federal taxes to about $150 billion in federal taxes, a growth in federal taxes that far outstripped the growth in the economy.

De 1993 à 1998, les contribuables canadiens ont vu leurs impôts fédéraux passer de 112 milliards à environ 150 milliards de dollars, la hausse des impôts fédéraux ayant été nettement supérieure à la croissance de l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $112 billion' ->

Date index: 2022-10-26
w