Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formula would seem " (Engels → Frans) :

A population-based formula would seem rather unfair given the current research effort in the various communities.

Une formule au prorata de la population me semblerait peu équitable compte tenu de l'effort de recherche actuel des différents milieux.


When the framework legislation is developed and the funding formula is identified, it would seem to me appropriate to identify the parties to that funding relationship.

Il me semble que lors de la rédaction de la loi-cadre et de la définition de la formule de financement, il conviendrait d'identifier les parties à cette relation de financement.


Here, we have some margins of reduction and we are discussing the tariff reduction formula (At this stage of the negotiations we would think in terms of limited variations around the pivotal number defining the cut within the bands). In view of the confidentiality of the negotiations it would seem to be impossible to openly quantify the negotiating margins.

Nous avons en la matière certaines marges de réduction, et nous débattons de la formule de réduction des tarifs (À ce stade des négociations, nous privilégions la piste de variations limitées autour du nombre pivot définissant les réductions au sein des tranches.) Étant donné la confidentialité des négociations, il s’avère impossible de quantifier ouvertement les marges de négociation.


It would seem that if you actually returned to a formula that reflected the real meaning of equalization, and we got away from the kind of chart that we saw today from the government here in Quebec, there would be additional resources for provinces like Quebec and Manitoba that they don't otherwise have access to, which would then also help to balance things out on the agricultural side.

On dirait que vous êtes en fait retourné à une formule qui reflète le sens profond de la péréquation, et que nous nous sommes éloignés du genre de tableau que le gouvernement nous a présenté aujourd'hui à Québec, et que des provinces comme le Québec et le Manitoba auraient accès à des ressources supplémentaires auxquelles elles n'ont pas accès en ce moment, ce qui les aiderait aussi à intervenir du côté agricole.


It would seem that the decision to organise Formula 1 races in one country rather than another is a question of economic considerations rather than legal considerations applying to motor racing.

Il semble que la décision d’organiser des courses de formule 1 dans un pays et non dans un autre dépend de considérations à caractère économique plutôt qu’à caractère juridique concernant le sport automobile.


It would seem to me that, in all studies of equalization, one must look at all the bases of the equalization formula.

Il me semble que, dans toutes les études sur les paiements de péréquation, il faut examiner les fondements de la formule de péréquation.


As concerns the question of the reweighting of votes, a potential solution would seem to be emerging, and many Member States can see the advantage of this formula, of the stringent reweighting of votes, over that of the double majority, regardless of the form that it takes.

Sur la question de la repondération, je crois que des évolutions se font jour et qu'un grand nombre d'États membres perçoivent l'avantage de cette formule, la repondération stricte des voix, par rapport à celle d'une double majorité quelle qu'en soit la forme.


Given the imminent launch of a new IGC, this would seem an appropriate time to reconsider the formula.

Compte tenu du lancement imminent de la nouvelle CIG, il semble que le temps soit venu de reconsidérer cette formule.


Given the imminent launch of a new IGC, this would seem an appropriate time to reconsider the formula.

Compte tenu du lancement imminent de la nouvelle CIG, il semble que le temps soit venu de reconsidérer cette formule.


The formula which seems to have the most support would be a two-tier investiture: the first stage would involve investiture of the President of the Commission, who would be appointed by Parliament on a proposal from the European Council; and the second stage, following the appointment of the Members by agreement between the Member States after consultation of the President, would involve investiture of the Commission as a whole on the basis of its programme.

La formule qui semble recueillir l'écho le plus favorable serait d'instituer une double investiture, en premier lieu, du Président de la Commission qui serait désigné, sur proposition du Conseil européen, par le Parlement européen; en second lieu, le Collège des commissaires désignés, par accord entre les Etats membres après consultation du Président de la Commission, sur la base de son programme, ferait l'objet d'un vote d'investiture d'ensemble par le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formula would seem' ->

Date index: 2022-08-23
w