Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forms television while constantly » (Anglais → Français) :

While constantly being slowed down by the German troops hiding in the almost impregnable hills and valleys, the Canadians formed the left flank of the British troops under the command of General Montgomery.

Constamment retardées par les troupes allemandes embusquées dans les hauteurs et les collines presque imprenables, les Canadiens formaient le flanc gauche des troupes britanniques commandées par le général Montgomery.


If you look back at the Barbeau commission, the problem being addressed at that time was the same: How do we deal with the fact that it takes such a humongous amount of money to participate in elections as we know them, with huge media, television, the expensive forms of media, while eliminating the perception that certain political parties, at that time a majority of them, were instruments of the wealthy because their funding was coming primarily from large corporations?

Si vous remontez à la commission Barbeau, le problème posé alors était le même: comment surmonter la réalité que les campagnes électorales telles que nous les connaissons, avec les moyens de communications énormément coûteux comme la télévision, exigent des sommes énormes, tout en éliminant la perception que certains partis politiques à l'époque la majorité d'entre eux sont des instruments des riches parce que leur financement provient principalement des grosses sociétés?


L. whereas independent trade unions and civil society organisations have a crucial role to play in this critical period of political and social transition in Egypt; whereas free and independent press and media form a key part of society in any true democracy; whereas physical violence and acts of harassment against journalists have increased in Egypt while, on 3 September 2013, a court in Cairo ordered the closure of four television stations run by or ...[+++]

L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Fr ...[+++]


L. whereas independent trade unions and civil society organisations have a crucial role to play in this critical period of political and social transition in Egypt; whereas free and independent press and media form a key part of society in any true democracy; whereas physical violence and acts of harassment against journalists have increased in Egypt while, on 3 September 2013, a court in Cairo ordered the closure of four television stations run by or ...[+++]

L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Fr ...[+++]


The new Directive should take into account all the new forms of television while constantly seeking to strike a balance between too much and too little legislation'.

La nouvelle directive doit prendre en compte toutes les nouvelles formes de télévision avec un souci constant : trouver l'équilibre entre le trop peu et le trop de législation.


While world attention is mostly focused on the former kind, the violent kind of the abuse of human rights, I think we must also be conscious of this other more sinister, more pervasive, and more constant form of abuse.

Le monde porte principalement son attention sur la première forme de violation, plus violente, mais je crois qu'il faut également prendre conscience de l'autre forme, qui est plus sinistre et fréquente et qui touche plus de gens.


The explosion of international trade has generated spectacular profits and constant demand for the services of the major freight container carriers, while new forms of cooperation, company mergers and alliances are constantly changing market circumstances: this concerns the European Union, since 90% of external trade and 43% of internal trade is carried by sea.

L'explosion du commerce international a entraîné des bénéfices spectaculaires et, pour les grandes compagnies de transport de conteneurs, une demande continue de services, tandis que de nouvelles formes de coopération, fusions de sociétés et alliances, modifient continuellement les données du marché et affectent l'Union européenne, puisque 90% de son commerce extérieur et 43% de son commerce intérieur s'effectuent par la voie maritime.


The European social model, in the various forms in which it appears in the Union, has played a vital role, contributing to the constant increase in productivity and uninterrupted improvement in the social level in the whole of the Union, while at the same time ensuring that the benefits are as widespread as possible.

Le modèle social européen, dans les différentes formes sous lesquelles il se manifeste au sein de l’Union, a joué un rôle vital, contribuant à l’augmentation constante de la productivité ainsi qu’à une amélioration ininterrompue du niveau social dans l’ensemble de l’Union, tout en faisant en sorte que les avantages soient aussi étendus que possible.


In its original form only WTO member developing countries and least developed countries were eligible, while many witnesses testified that there was no requirement by international trade rules to exclude those several dozen other developing countries, such as Vietnam, Iran and Iraq, countries which also face substantial health issues that we see regularly on our television sets and that could be better addressed if they had access ...[+++]

Initialement, seuls les pays en développement et les pays les moins développés membres de l'OMC étaient admissibles, alors que de nombreux témoins ont fait valoir que les règlements commerciaux internationaux ne renfermaient aucune disposition excluant les douzaines d'autres pays en développement, comme le Vietnam, l'Iran et l'Irak, des pays également confrontés à de graves questions de santé que nous voyons régulièrement à la télévision et qui pourraient être mieux traitées si ces pays avaient accès aux médicaments à des prix abordables.


I cite Joseph Maingot's Parliamentary Privilege in Canada, page 192: While privilege may be codified, contempt may not, because new forms of obstruction are constantly being devised and that Parliament must be able to invoke its penal jurisdiction to protect itself against these new forms; there is no closed list of classes of offences punishable as contempts of Parliament.

Je voudrais citer l'ouvrage de Joseph Maingot, Parliamentary Privilege in Canada. Voici ce qu'on lit à la page 192: Alors que les atteintes aux privilèges se prêtent à la codification, il n'en va pas de même pour les outrages au Parlement, car on trouve sans cesse de nouvelles formes d'obstruction et le Parlement doit être en mesure d'invoquer sa juridiction pénale pour se protéger de ces actes; il n'existe pas de liste exhaustive des catégories d'infractions punissables à titre d'outrage au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forms television while constantly' ->

Date index: 2021-07-01
w