Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forced to leave the conservative party because he stood " (Engels → Frans) :

It is also important today to again acknowledge the incredible valour of another member in the House, the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, who yesterday made a very difficult decision to stand up for a principle he believed in and to take the consequences despite being assured publicly by colleagues that he would never be shunned by his political party or forced to leave the Conservative Party because he stood on principle.

Il est également important de reconnaître aujourd’hui l’incroyable courage d’un autre collègue, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, qui a pris hier la très difficile décision de défendre un principe auquel il croyait et d’en accepter les conséquences, malgré les assurances données en public par ses collègues que son parti ne le renierait pas ou ne le forcerait pas à partir par suite de sa décision.


I am somewhat surprised that the leader of the Quebec government, who leads a separatist party and who left the Conservative Party because he did not like the Meech Lake accord, is now refusing our proposal on the spending power.

Je suis un peu surpris que le chef du gouvernement du Québec, qui est aussi le chef d'un parti séparatiste, qui a quitté le Parti conservateur parce qu'il n'avait pas Meech, refuse maintenant notre offre sur le pouvoir de dépenser.


The Prime Minister is standing behind electoral fraudster Peter Penashue in Labrador because he stood for wasteful Conservative advertising and stood against extending an extra five weeks of EI for the people of Labrador who face seasonal employment.

Le premier ministre défend Peter Penashue, du Labrador, parce qu'il a appuyé les publicités conservatrices inutiles et s'est opposé aux cinq semaines supplémentaires d'assurance-emploi pour les travailleurs saisonniers du Labrador, et ce, même si on l'accuse de fraude électorale.


Gordon Landon lost his candidacy in the Conservative Party because he dared to tell the truth.

Et parce que Gordon Landon a osé dire la vérité, sa candidature pour le Parti conservateur a été écartée.


The proposal means that the weaker party, more often than not the woman, can now have solutions forced on her by the man, either because he acts first or uses coercion.

La proposition implique que la partie la plus faible, le plus souvent la femme, peut à présent se voir imposer des solutions par son mari, soit parce qu’il prend l’initiative, soit parce qu’il recourt à la contrainte.


Will she tell her leader of the Conservative Party that she does not want Grant Devine in her party because he will hurt the Conservative Party, or is it that her party is just perfect today?

Dira-t-elle au chef du Parti conservateur qu'elle ne veut pas voir Grant Devine dans son parti parce qu'il nuira à ce parti, ou croit-elle que son parti est parfait aujourd'hui?


However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.

Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.


Since he was willing — and he has stood by his word — not to put down demonstrations and street protests, the pickets of the most radical parties and unions took over the streets and forced him to resign.

Du fait qu’il était disposé - et il a tenu parole - à ne pas réprimer les manifestations et les protestations dans la rue, les piquets de la plupart des partis radicaux et des syndicats ont envahi les rues et l’ont forcé à démissionner.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is painful to have to stand by as a stubborn president, who has also earned a great deal of credit, uses unscrupulous party activists to help him systematically ruin a country, with no scruples about using deadly force in the process, because he cannot come to terms with the threat of losing power.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est extrêmement triste de devoir assister à la façon dont un président entêté, qui possède également de grands mérites, ruine systématiquement son pays avec le concours d'activistes sans conscience de son parti et ne recule pas même devant des actes de violence mortels parce qu'il ne peut s'accommoder du risque de perdre le pouvoir.


Because the joint motion for a resolution refuses to acknowledge the correlation between cases of cancer and leukaemia in soldiers who served in the occupying forces in Bosnia and Kosovo and during the Gulf War and depleted uranium, it confines itself to a wish list of transparent discussions and working parties and merely calls for the Member States who are members of ΝΑΤΟ to propose that the use of depleted uranium weapons be stopped ...[+++]

La résolution commune, puisqu’elle refuse d’admettre une relation de cause à effet entre l’uranium appauvri et les cas de cancer et de leucémie apparus chez des militaires ayant fait partie des forces d’occupation en Bosnie et au Kosovo, mais aussi chez ceux ayant pris part à la guerre du Golfe, se borne à formuler des v ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to leave the conservative party because he stood' ->

Date index: 2022-03-24
w