Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for which she has received numerous awards " (Engels → Frans) :

Patricia Young has published eight books of poetry for which she has received numerous awards.

Patricia Young a publié huit recueils de poésie qui lui ont valu plusieurs prix.


The Commission also receives numerous complaints directly from Union citizens, many of which could be better addressed at Member State or local level.

La Commission reçoit également de nombreuses plaintes provenant directement des citoyens de l’Union, dont la plupart pourraient être mieux traitées au niveau de l’État membre ou au niveau local.


She has received numerous awards and accolades over the years, including New Brunswick Francophone Teachers' Association Award of Merit, the Chevalier de l'Ordre de la Pléiade, the Dora Mavor Moore Award, the Médaille du Conseil de la Vie Française en Amérique, and the Award for Excellence in Theatre from the Government of New Brunswick.

Au fil des ans, elle a reçu de nombreuses récompenses, dont le Prix de mérite de l'Association des enseignantes et des enseignants francophones du Nouveau- Brunswick, l'insigne de chevalier de l'Ordre de la Pléiade, le Prix Dora Mavor Moore, la Médaille du Conseil de la vie française en Amérique et le Prix d'excellence dans le domaine du théâtre du gouvernement du Nouveau-Brunswick.


She has taught at the University of Ottawa and has received numerous awards, including the award of excellence in teaching in 2007 and the Translation Bureau quality service award in 2009.

Elle a enseigné à l'Université d'Ottawa et a remporté plusieurs prix, dont le Prix d'excellence en enseignement en 2007 et le Prix de la qualité du service du Bureau de la traduction en 2009.


She has won numerous awards for her craft and has earned tremendous respect from her colleagues both on and off the Hill.

Ses talents lui ont valu de nombreux prix et un profond respect de la part de ses collègues, tant à la Colline du Parlement qu'ailleurs.


The recognition and execution of a decision rendered following a trial at which the person concerned did not appear in person should not be refused if either he or she was summoned in person and thereby informed of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, or if he or she actually received, by other means, official information of the scheduled date and place of that trial in such a manner that it was ...[+++]

La reconnaissance et l’exécution d’une décision rendue à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne ne devraient pas être refusées si l’intéressé a été cité à personne et a ainsi été informé de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, ou s’il a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour ce procès, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu.


She is a member of countless arts and cultural boards, and has received numerous awards and medals, including the Order of Canada.

Elle siège à d'innombrables conseils d'administration dans le domaine des arts et de la culture, et elle a reçu de nombreux prix et médailles, dont l'Ordre du Canada.


The Commission has received numerous complaints about job advertisements which require applicants to have as their "mother tongue" a particular language.

La Commission a reçu de nombreuses plaintes concernant des avis de vacance d'emploi exigeant des candidats d'avoir une langue spécifique comme "langue maternelle".


1. A SNE who is pregnant shall be granted maternity leave of 16 weeks, during which period she shall receive the allowances provided for in Article 15.

1. En cas de maternité, il est accordé à l'END un congé de maternité de seize semaines, pendant lequel elle perçoit les indemnités prévues à l'article 15.


2. A SNE who is breastfeeding may on request, on the basis of a medical certificate attesting the fact, be granted special leave for a maximum of four weeks running from the end of her maternity leave, during which period she shall receive the allowances laid down in Article 15.

2. En cas d'allaitement, l'END peut se voir accorder à sa demande, au titre d'un certificat médical attestant le fait, un congé spécial d'une durée maximum de quatre semaines à compter de la fin du congé de maternité, période pendant laquelle elle bénéficie des indemnités prévues à l'article 15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for which she has received numerous awards' ->

Date index: 2021-01-20
w