Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the scr should treat » (Anglais → Français) :

The EU Member State's embassy or consulate should treat them in the same way they would treat their own nationals.

L’ambassade ou le consulat de cet État membre de l’UE devrait les traiter de la même manière que s’il s’agissait de ses propres ressortissants.


31. The European Union and its Member States should treat scientific cooperation with third countries as an issue of common concern and develop common approaches. This should contribute to global approaches and solutions to societal challenges and to the establishment of a level-playing field (removing barriers to market access, facilitating standardisation, IPR protection, access to procurement etc.).

31. L’Union européenne et ses États membres devraient considérer la coopération scientifique avec les pays tiers comme une question d’intérêt commun et mettre au point des stratégies communes, ce qui permettrait l'élaboration d'approches et de solutions mondiales pour répondre aux défis que connaissent nos sociétés et la création de conditions équitables (en supprimant les entraves à l’accès au marché et en facilitant la normalisation, la protection des droits de propriété intellectuelle, l’accès aux marchés publics, etc.).


Such differentiating measures should be proportionate in relation to the purpose of overall quality optimisation and should treat equivalent traffic equally.

Ces mesures différenciées devraient être proportionnées par rapport à l’objectif d’optimisation de la qualité globale et devraient donner lieu à un traitement égal des catégories de trafic équivalentes.


The calculation of the standard formula for the SCR should treat exposures to qualifying central counterparties consistently with the treatment of such exposures in the capital requirements for credit institutions and financial institutions, as defined in Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, specifically with regard to differences in the treatment between qualifying central counterparties and other counterparties.

Le calcul de la formule standard pour le CSR devrait traiter les expositions aux contreparties centrales éligibles de manière cohérente avec le traitement de ces expositions dans les exigences de capital requis pour les établissements de crédit et les établissements financiers au sens de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013, en particulier eu égard aux différences de traitement qui existent entre des contreparties centrales éligibles et d'autres contreparties.


(59) The calculation of the standard formula for the SCR should treat exposures to qualifying central counterparties consistently with the treatment of such exposures in the capital requirements for credit institutions and financial institutions, as defined in Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, specifically with regard to differences in the treatment between qualifying central counterparties and other counterparties.

(59) Le calcul de la formule standard pour le CSR devrait traiter les expositions aux contreparties centrales éligibles de manière cohérente avec le traitement de ces expositions dans les exigences de capital requis pour les établissements de crédit et les établissements financiers au sens de l'article 4, paragraphe 1, points 1), du règlement (UE) n° 575/2013, en particulier eu égard aux différences de traitement qui existent entre des contreparties centrales éligibles et d'autres contreparties.


In order to mitigate undue potential pro-cyclical effects, the period for restoring compliance with the SCR should be extended in exceptional adverse situations, including in the case of steep falls in financial markets, persistent low interest rate environments and high-impact catastrophic events, affecting insurance and reinsurance undertakings representing a significant share of the market or affected lines of business.

Afin d'atténuer d'éventuels effets procycliques indésirables, la période pour restaurer la conformité avec le CSR devrait être prolongée en cas de situation défavorable exceptionnelle, y compris en cas de baisses brutales sur les marchés financiers, de contextes durables de faibles taux d'intérêt et d'évènements catastrophiques porteurs de graves incidences, affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées.


In conclusion, let me say that this is indeed a serious subject and we should treat it as such. We must tackle it with discipline and determination, and always in cooperation with the fishermen, whose opinions and cooperation we crave.

En conclusion, permettez-moi de dire qu’il s’agit d’un sujet sérieux et que nous devrions le traiter en tant que tel. Nous devons aborder ce problème avec discipline et détermination, et toujours en coopération avec les pêcheurs, dont les opinions et la coopération nous sont absolument nécessaires.


In conclusion, let me say that this is indeed a serious subject and we should treat it as such. We must tackle it with discipline and determination, and always in cooperation with the fishermen, whose opinions and cooperation we crave.

En conclusion, permettez-moi de dire qu’il s’agit d’un sujet sérieux et que nous devrions le traiter en tant que tel. Nous devons aborder ce problème avec discipline et détermination, et toujours en coopération avec les pêcheurs, dont les opinions et la coopération nous sont absolument nécessaires.


The Commission’s White Paper also stresses the role of rail and of inland waterways. It therefore seems sensible that the Marco Polo programme should treat all alternative modes of transport on an equal footing.

Le Livre blanc de la Commission met également en exergue l'importance du transport ferroviaire et du transport fluvial. Il semble dès lors logique que le programme Marco Polo prenne en compte, sur un même pied d'égalité, tous les modes de transport susceptibles de remplacer à la route.


I think that we must regard both sets of arguments as important, those of the environmental associations and also those of industry, because industry has also put forward arguments from a genuinely environmental viewpoint and not just from an economic viewpoint. We should treat this seriously.

Je pense que nous devrions accorder de l’importance aux arguments des deux parties : tant ceux émis par les organisations environnementales que ceux émis par le secteur industriel, car l’industrie n’a pas uniquement argumenté en termes économiques, mais également en termes écologiques. Nous devrions prendre cela au sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the scr should treat' ->

Date index: 2024-07-08
w