Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the opportunity to clarify my reasons behind bill c-419 " (Engels → Frans) :

First of all, I would like to thank the Standing Committee on Official Languages for the opportunity to clarify my reasons behind Bill C-419 and the impact of the bill on our Parliament.

Tout d'abord, j'aimerais remercier le Comité permanent des langues officielles de l'occasion qui m'est offerte de clarifier devant celui-ci ce qui motive mon projet de loi C-419 et les conséquences que ce dernier aura sur notre Parlement.


My impression is that those dramatic cases are the reason behind Bill C-560, and Bill C-422 before it.

J'ai l'impression que ce qui sous-tend le projet de loi C-560, ou le projet de loi C-422 avant, ce sont ces cas dramatiques.


However, Mr Barroso, I would like to take the opportunity to explain the political reasons behind my group’s doubts and its belief that you are not capable from a political point of view of doing what we feel to be necessary in the current situation in Europe.

Cependant, Monsieur Barroso, je voudrais profiter de l’occasion pour expliquer les raisons politiques qui se cachent derrière les doutes de mon groupe et sa conviction que vous n’êtes, d’un point de vue politique, pas capable de faire ce que nous jugeons nécessaire dans la situation actuelle en Europe.


However, I want the Senate to know that I oppose this bill, and I should like some opportunity to explain my reasons for opposing the bill and supporting Senator Spivak's amendments.

Je tiens toutefois à ce que le Sénat sache que je m'oppose à ce projet de loi et que je voudrais avoir la possibilité d'expliquer les motifs de mon opposition et de mon appui aux amendements du sénateur Spivak.


Terrón i Cusi, in writing.– (ES) Mr President, I should like to take this opportunity to clarify the reasons why my group voted in favour of the Pirker report.

Terrón i Cusí (PSE ), par écrit . - (ES) Monsieur le Président, je tiens, par cette intervention, à ce que le sens du vote positif de mon groupe sur le rapport Pirker soit clair.


Terrón i Cusi, in writing.– (ES) Mr President, I should like to take this opportunity to clarify the reasons why my group voted in favour of the Pirker report.

Terrón i Cusí (PSE), par écrit. - (ES) Monsieur le Président, je tiens, par cette intervention, à ce que le sens du vote positif de mon groupe sur le rapport Pirker soit clair.


(PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


(PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, to continue my crusade against Bill C-12 and to extend my invitation to the Liberal majority in the Senate to allow the committee to do a preliminary study, I am going to read an editorial from last Friday's L'Acadie nouvelle, which accurately summarizes the sentiments on this side of the house and especially reasons behind the desire for a Senate committee to meet ...[+++]

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, pour poursuivre ma croisade contre le projet de loi C-12 et mon invitation à la majorité libérale au Sénat d'autoriser le comité d'entreprendre une pré-étude, je vais vous lire un éditorial de l'Acadie nouvelle de vendredi dernier qui résume bien les sentiments de ce côté de la Chambre et surtout les raisons de ce désir de voir un comité du Sénat au Nouveau-Brunswick pour étudi ...[+++]


First of all, I would like to thank the Standing Senate Committee on Official Languages for giving me the opportunity to clarify my motivation behind Bill C-419 and its impact on our Parliament.

Tout d'abord, j'aimerais remercier le Comité sénatorial permanent des langues officielles pour cette occasion qui m'est offerte de clarifier devant vous les motifs qui animent mon projet de loi C-419, ainsi que les conséquences que celui-ci aura sur notre Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the opportunity to clarify my reasons behind bill c-419' ->

Date index: 2025-03-29
w