Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the honourable jacques hébert » (Anglais → Français) :

Helmut Kohl and Jacques Delors, whom I had the honour to know, taught me that Europe only moves forward when it is bold.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I received a notice from the Leader of the Opposition, who requests, pursuant to rule 22(10), that the time provided for consideration of Senators' Statements be extended today for the purpose of paying tribute to the Honourable Jacques Hébert, whose death occurred on December 6, 2007.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'ai reçu un avis du leader de l'opposition qui demande que, conformément au paragraphe 22(10) du Règlement, la période des déclarations de sénateurs soit prolongée aujourd'hui, afin que l'on puisse rendre hommage à l'honorable Jacques Hébert, qui est décédé le 6 décembre 2007.


When I was called to the Senate in 1995, my first official meeting was with the government whip in the Senate, the Honourable Jacques Hébert.

Lorsque j'ai été convoquée au Sénat en 1995, ma première réunion officielle fut avec le whip du gouvernement au Sénat, l'honorable Jacques Hébert.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, thanks to the work of your rapporteur, Mr El Khadraoui, and to the members of the Committee on Transport and Tourism, the European Parliament has the opportunity today to make its voice heard regarding what I consider to be a major draft agreement between the European Union and the United States.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, grâce au travail de votre rapporteur, M. El Khadraoui, et aux membres de la commission des transports, le Parlement européen a aujourd’hui l’occasion de faire entendre sa voix au sujet d’un projet d’accord que je considère majeur entre l’Union européenne et les États-Unis.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, whom I congratulate on her brilliant election, honourable Members, following on from what we were just told by the Council representative, Mr Gloser, I am going to try to inform Parliament of the latest developments in the problem posed by the death sentence handed down to the Bulgarian and Palestinian medical personnel in Libya, on 19 December.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.


The Honourable Jacques Hébert The Honourable Philippe D. Gigantès

L'honorable Jacques Hébert L'honorable Philippe Deane Gigantès


In spite of all these activities and the fact that there are not enough hours in a day for the Honourable Jacques Hébert, he also found time to raise a fine family of three daughters and two sons.

Malgré cette foule d'activités et les 24 heures quotidiennes insuffisantes, l'honorable Jacques Hébert trouva aussi le moyen de fonder une très belle famille qui compte trois filles et deux garçons.


R. whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on 31 December 2001, presented to the Ombudsman by Mrs Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, président de la République française, le 31 décembre 2001, et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur par Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


R. whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on December 31st 2001, presented to the Ombudsman by Mme Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait Chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, Président de la République française, le 31 décembre 2001 et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


Tribute was paid to the memory of the Honourable Jacques Hébert, P.C., former Senator, whose death occurred December 6, 2007.

Hommage est rendu à la mémoire de l'honorable Jacques Hébert, C.P., ancien sénateur, décédé le 6 décembre 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the honourable jacques hébert' ->

Date index: 2025-04-22
w