Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Coquille Saint Jacques
Coquille St. Jacques
Do honours
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Jacques Delors Centre
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honourable jacques " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques

coquille Saint-Jacques


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès




safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helmut Kohl and Jacques Delors, whom I had the honour to know, taught me that Europe only moves forward when it is bold.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of Rodger Brulotte, a sports columnist and recipient of the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal. He is the guest of the Honourable Jacques Demers.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'aimerais attirer votre attention sur la présence à la tribune de M. Rodger Brulotte, chroniqueur sportif et récipiendaire de la Médaille du jubilé de Sa Majesté la reine Élisabeth II. Il est l'invité de l'honorable Jacques Demers.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members of Parliament, there now exists a sound body of Community legislation on maritime safety, but much still remains to be done.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, il existe désormais un acquis communautaire solide en matière de sécurité maritime, mais il reste encore beaucoup à faire.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, allow me first of all to thank you and to congratulate you.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on 31 December 2001, presented to the Ombudsman by Mrs Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, président de la République française, le 31 décembre 2001, et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur par Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, for 11 years I had the privilege and the pleasure of serving close to the Honourable Jacques Flynn in this chamber.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, pendant 11 ans j'ai eu le privilège et le bonheur de servir près de l'honorable Jacques Flynn dans cette Chambre.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, today I would like to speak to you of the absolutely outstanding contribution the Honourable Jacques Flynn made to the political life of Canada and of Quebec.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, j'aimerais souligner aujourd'hui le caractère tout à fait éminent de la contribution de l'honorable Jacques Flynn à la vie politique canadienne et québécoise.


R. whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on December 31st 2001, presented to the Ombudsman by Mme Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait Chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, Président de la République française, le 31 décembre 2001 et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


Honourable senators will also recall that Senator Langlois was deputy leader of the government for many years, during which he had many epic exchanges with a fellow Quebecer and the then leader of the opposition, the Honourable Jacques Flynn.

Les honorables sénateurs se rappelleront aussi que le sénateur Langlois a été leader adjoint du gouvernement pendant de nombreuses années où il a engagé des échanges épiques avec son compatriote québécois, alors chef de l'opposition, l'honorable Jacques Flynn.


SENATORS' STATEMENTS Tribute was paid to the memory of the Honourable Jacques Flynn, P.C., former Senator, whose death occurred September 21, 2000. Some Honourable Senators made statements.

DÉCLARATIONS DE SÉNATEURS Hommage est rendu à la mémoire de l'honorable Jacques Flynn, c.p., ancien sénateur, décédé le 21 septembre 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable jacques' ->

Date index: 2025-02-15
w