Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for politicians but it actually delivers some " (Engels → Frans) :

As regards compliance with legal reporting requirements and the evaluation of actual and projected progress, some Member States were several months late with the submission of inventory data, others did not deliver all the data required or the required level of detail (by gas and by sector) for their inventories as well as for their projections (in ...[+++]

En ce qui concerne le respect des obligations légales de transmission et l'évaluation des progrès effectifs et prévus, certains États membres avaient plusieurs mois de retard pour la présentation des données d'inventaire, tandis que d'autres n'ont pas fourni toutes les données requises ou le niveau de détail requis (par gaz et par secteur), que ce soit pour leurs inventaires ou leurs projections (c'était notamment le cas de l'Allemagne, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal et de l'Esp ...[+++]


These matters have to be looked at carefully and reasonably to make sure that when we spend Canadians' money, they actually get real value for it, that it is not just bragging rights for politicians but it actually delivers some measurable and proper benefit for the Canadian public.

Il faut examiner ces points attentivement et de manière raisonnable pour que l'argent que nous dépensons au nom des Canadiens donnent vraiment de bons résultats.


In light of the fact that the government saw this go through committee without the content or purpose of the bill being changed but to actually have some truth in advertising to ensure the nomenclature of the bill actually reflects the contents, I wonder if the member knows if there were any consultations at all with opposition members as to their proposition.

Étant donné que le comité s'est contenté de rendre la mesure plus transparente en veillant à ce que son libellé reflète son contenu sans pour autant en modifier le contenu ou l'objectif, je me demande si le député sait si le gouvernement a consulté les membres de l'opposition concernant leur proposition.


He said that the federal government needs to be a partner with FNTI, not an impediment, and he goes on to talk about the fact that on one hand the federal government talks about how it has invested, but he actually puts some numbers to this.

Il écrit que le gouvernement fédéral doit être un partenaire de l'Institut de technologie des Premières nations, et non un obstacle. Il poursuit sa lettre en parlant des investissements dont se vante le gouvernement fédéral, mais qui ne correspondent pas aux chiffres véritables.


Mr. Speaker, I am surprised by the question because it was the previous government that announced financial assistance to New Brunswick in the amount of $20 million but never actually delivered that money.

Monsieur le Président, la question me surprend parce que c'est le gouvernement précédent qui a annoncé une aide financière de 20 millions de dollars au Nouveau-Brunswick, mais qui n'a jamais versé cet argent.


When will some serious pressure be exerted to actually deliver on that year-old pledge?

Quand exercera-t-on des pressions sérieuses pour tenir effectivement cette promesse faite il y a un an?


When will some serious pressure be exerted to actually deliver on that year-old pledge?

Quand exercera-t-on des pressions sérieuses pour tenir effectivement cette promesse faite il y a un an?


An independent ethics commissioner should have the power through legislation, not only to report to parliament, but to actually enforce some kind of sanction, whether it is a fine or having members resign their seats or whatever.

Un commissaire à l'éthique indépendant doit avoir le pouvoir aux termes de la loi non seulement de faire rapport au Parlement, mais également d'appliquer des sanctions, qu'il s'agisse d'imposer une amende, de forcer des députés à démissionner ou je ne sais quoi.


We realise that these coordination procedures exist, and as a European politician I would actually be pleased if some people – people in positions of responsibility, politicians – would coordinate their activities.

Nous constatons que ces méthodes de coordinations existent et, en réalité, en tant que députée européenne, je devrais me réjouir que des gens, quels qu’ils soient - responsables ou hommes politiques - coordonnent leurs actions.


All on the same political planet together and making sure that there is some harmony between what we promised the world and what we can actually deliver.

Tous sur la même planète politique, en veillant à ce que règne une certaine harmonie entre ce que nous avons promis au monde et ce que nous sommes réellement capables de fournir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for politicians but it actually delivers some' ->

Date index: 2025-02-08
w