Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never actually delivered » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am surprised by the question because it was the previous government that announced financial assistance to New Brunswick in the amount of $20 million but never actually delivered that money.

Monsieur le Président, la question me surprend parce que c'est le gouvernement précédent qui a annoncé une aide financière de 20 millions de dollars au Nouveau-Brunswick, mais qui n'a jamais versé cet argent.


The Liberals spent 13 long years promising a national child care program and never actually delivered.

Les libéraux ont promis pendant 13 longues années un programme national de garderies et ils n'ont rien fait.


Mr. Speaker, it may not make the hon. member happy, but this new government is actually delivering for New Brunswickers in ways the old Liberal government never did and never would.

Monsieur le Président, cela ne plaît peut-être pas au député, mais le nouveau gouvernement en fait beaucoup plus pour les habitants du Nouveau-Brunswick que l'ancien gouvernement libéral ne l'a jamais fait et ne le ferait jamais.


What I actually said was that we are developing the plan, a plan that the previous government promised for many years but never delivered.

Ce que j'ai dit, c'est que nous sommes en train d'élaborer un plan, plan que le gouvernement précédent a promis pendant des années mais n'a jamais produit.


The fact of the matter is that the programs the hon. member cites, as the Minister of Natural Resources said yesterday, the Liberal Party actually never got around to delivering on those either, as it did not with so many things.

Comme l'a dit hier le ministre des Ressources naturelles, le Parti libéral n'a jamais vraiment réussi à obtenir des résultats avec les programmes que le député mentionne, comme ce fut le cas dans bien d'autres dossiers.


If the Commission decides to revise the entire directive on the organisation of working hours and, from the outset, to put forward the issues of Sunday rest, which is now a major topic of discussion and one which the European Court of Justice has already delivered judgments on, then there is the danger that this issue may never actually be resolved and that we will again reach a deadlock in our search for the perfect solution.

Nous pensons que si la Commission décide de revoir l'ensemble de l'aménagement du temps de travail et de reprendre à zéro la question du repos du dimanche, laquelle a fait l'objet de longs débats et déjà donné lieu à un arrêt de la Cour de justice européenne, on risque simplement d'enterrer tout débat à ce sujet et de se retrouver dans une impasse par suite d'une recherche irréaliste de la solution idéale.


If the Commission decides to revise the entire directive on the organisation of working hours and, from the outset, to put forward the issues of Sunday rest, which is now a major topic of discussion and one which the European Court of Justice has already delivered judgments on, then there is the danger that this issue may never actually be resolved and that we will again reach a deadlock in our search for the perfect solution.

Nous pensons que si la Commission décide de revoir l'ensemble de l'aménagement du temps de travail et de reprendre à zéro la question du repos du dimanche, laquelle a fait l'objet de longs débats et déjà donné lieu à un arrêt de la Cour de justice européenne, on risque simplement d'enterrer tout débat à ce sujet et de se retrouver dans une impasse par suite d'une recherche irréaliste de la solution idéale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never actually delivered' ->

Date index: 2024-10-08
w