Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for its recent mediation efforts " (Engels → Frans) :

Efforts are on the whole being made to target those who are more difficult to reach, and certain countries such as Sweden, Portugal and the UK have recently increased efforts or resources dedicated to this area.

Dans l'ensemble, des efforts sont déployés pour cibler les personnes plus difficiles à atteindre et certains pays, comme la Suède, le Portugal et le Royaume-Uni, ont récemment augmenté les efforts ou les ressources qu'ils consacrent à ces activités.


The Commission has recently undertaken efforts to refocus development policy on the objective of poverty reduction and to increase impact and efficiency in implementation [3].

La Commission a récemment entrepris des efforts pour recentrer la politique de développement sur la réduction de la pauvreté et accroître son impact et l'efficacité de sa mise en oeuvre [3].


The European Union is assisting Libya's transition towards a stable, functioning country and is supporting UN mediation efforts in this regard.

L'Union européenne aide la Libye dans sa transition vers la stabilité et le bon fonctionnement du pays et soutient les efforts de médiation déployés à cette fin par l'ONU.


Ukraine's recent reform efforts have been unprecedented, while much work remains such as in the fight against corruption, which must be pursued.

Cette dernière a récemment consenti des efforts de réforme sans précédent, bien qu'il reste beaucoup à faire, par exemple dans la lutte contre la corruption, qui demande à être poursuivie.


5. Emphasises once again that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security for all the people of Burundi; welcomes and supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the East African Community (EAC) and the UN, as well as the recent ...[+++]

5. souligne une nouvelle fois que ce n'est que par le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la Constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité pour l'ensemble du peuple burundais; salue et soutient par conséquent les efforts de médiation conduits par l'Unio ...[+++]


12. Welcomes the mediation efforts led by the EAC, with the support of the AU and the UN, to facilitate dialogue among the Burundian stakeholders; calls on the VP/HR also to support these mediation efforts; urges the Government of Burundi and other stakeholders concerned to fully cooperate with the mediator;

12. se félicite des efforts de médiation menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est, avec le soutien de l'Union africaine et de l'ONU, dans le but de faciliter le dialogue entre les acteurs burundais; demande à la VP/HR d'apporter, elle aussi, son soutien à ces efforts de médiation; presse le gouvernement burundais et les autres parties concernées de coopérer pleinement avec le médiateur;


12. Welcomes the mediation efforts led by the EAC, with the support of the AU and the UN, to facilitate dialogue among the Burundian stakeholders; calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy also to support these mediation efforts; urges the Government of Burundi and other stakeholders concerned to fully cooperate with the mediator;

12. se félicite des efforts de médiation menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est, avec le soutien de l'Union africaine et de l'ONU, dans le but de faciliter le dialogue entre les acteurs burundais; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'apporter, elle aussi, son soutien à ces efforts de médiation; presse le gouvernement burun ...[+++]


12. Welcomes the mediation efforts led by the EAC, with the support of the AU and the UN, to facilitate dialogue among the Burundian stakeholders; calls on the VP/HR also to support these mediation efforts; urges the Government of Burundi and other stakeholders concerned to fully cooperate with the mediator;

12. se félicite des efforts de médiation menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est, avec le soutien de l'Union africaine et de l'ONU, dans le but de faciliter le dialogue entre les acteurs burundais; demande à la VP/HR d'apporter, elle aussi, son soutien à ces efforts de médiation; presse le gouvernement burundais et les autres parties concernées de coopérer pleinement avec le médiateur;


22. Calls for the improvement of preventive and early warning tools and enhanced UN mediation capabilities, with coherent and achievable mandates for peace-building and peace-keeping operations that include a human rights component and clear exit strategies; encourages EU Member States to provide more substantial support to peace-building and peace-keeping operations, and calls on the EU to strengthen its mediation efforts i ...[+++]n conflict resolution; bearing in mind the recent atrocities and human rights violations perpetrated by some extremist and terrorist groups, as well as ongoing sexual violence in conflict, including rape as a weapon of war; urges the Security Council, in line with the ‘Responsibility to Protect’ doctrine, to define an ambitious set of tools and means in order to ensure effective prevention of these atrocities and uphold the rule of law and of international humanitarian law, and to prompt UN Member States to combat human trafficking and clamp down on recruitment to and funding for terrorist groups by preventing and suppressing the recruiting, organising, transporting, and equipping of terrorist fighters and the financing of their travel and activities;

22. préconise d'améliorer les dispositifs de prévention et d'alerte rapide, de renforcer les capacités de médiation des Nations unies, et de fonder les missions de consolidation et de maintien de la paix sur des mandats cohérents et réalistes comprenant un volet sur les droits de l'homme ainsi que des stratégies de sortie claires; encourage les États membres de l'Union à apporter un soutien plus important aux opérations de consolidation et de maintien ...[+++]


In recent years, efforts to address these deficiencies have been undertaken at national and Community level.

Ces dernières années, on s’est efforcé de remédier à ces insuffisances au niveau national et communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for its recent mediation efforts' ->

Date index: 2022-01-03
w