Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In recent years
Until recent years

Traduction de «recent years efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in recent years

depuis quelques années [ au cours des dernières années ]




this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes


Highlights of Ontario's HIV/AIDS plan to the Year 2000, Building on our Strengths: Focusing Our Efforts

Points saillants du Plan ontarien de lutte contre le VIH et le sida jusqu'à l'an 2000, Construisons sur nos solides fondations : Focalisons nos efforts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There have also been in recent years efforts by a number of federal ministries to sponsor research in areas in which they're particularly important.

Un certain nombre de ministères fédéraux se sont également efforcés ces dernières années de parrainer des recherches dans des domaines qui leur paraissent particulièrement importants.


In line with the encouraging developments of recent years, the share of renewables in gross final energy consumption might approach 21% in 2020, if the effort of recent years is maintained.

Eu égard à l’évolution positive de ces dernières années, la part des énergies renouvelables dans la consommation finale brute d’énergie pourrait avoisiner les 21 % en 2020, si les efforts de ces dernières années sont maintenus.


Europe is well placed to meet these conflicting challenges: production and sustainability, thanks notably to the efforts made over recent years to move towards a more market-oriented agricultural policy; thanks to the efforts we shall continue to make to reform the CAP, with improved exploitation of ‘greener’ agricultural practices; and, finally, thanks to our considerable capacity for research and innovation.

L'Europe est bien placée pour concilier ces enjeux : la production et la durabilité – notamment grâce aux efforts réalisés ces dernières années, avec une plus grande orientation vers le marché de notre politique agricole ; grâce aux efforts que nous allons poursuivre avec la réforme de la PAC, avec une meilleure mise en valeur de pratiques agricoles plus "vertes" ; et grâce, enfin, à notre capacité considérable de recherche et d'innovation.


In its response, STECF considers that a more recent year or a rolling reference period based on several recent years, would be preferable and deems that the effects of this change on the amount of effort deployed in the fishery should be negligible.

Dans sa réponse, le CSTEP considère qu'il serait préférable de fixer une année plus récente ou une période glissante basée sur plusieurs années récentes; il estime que les effets de cette modification sur les efforts totaux déployés dans la pêcherie concernée seraient négligeables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In recent years, efforts to address these deficiencies have been undertaken at national and Community level.

Ces dernières années, on s’est efforcé de remédier à ces insuffisances au niveau national et communautaire.


For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas.

Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d'efforts soient fournis en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines.


Although progress on GMO's has been made in recent years and new non-GM technologies (e.g. marker-assisted breeding and high-throughput identification of mutations in genes of interest) are being developed and applied, it will take a joint effort on the part of all stakeholders to regain ground in plant science and strengthen the competitive position of EU research and industry in the world.

Bien que des progrès aient été réalisés ces dernières années en matière d'OGM et de nouvelles technologies non génétiquement modifiées (par exemple, l'amélioration génétique assistée par marqueurs et l'identification très performante de mutations dans des gènes intéressants) sont en cours d'élaboration et d'application, il faudra un effort conjoint de la part de toutes les parties prenantes pour combler le retard en matière de phyto ...[+++]


While the initial efforts were unsystematic, in recent years the pace and scope of transposition has considerably improved and increasing efforts have been devoted to the challenging task of building up the necessary administrative capacity.

Après des efforts initialement dispersés, le rythme et l'ampleur du travail de transposition législative se sont considérablement améliorés au cours des dernières années et des efforts croissants ont été consacrés à relever le défi que constitue la mise en place des capacités administratives nécessaires.


Whether through federal, provincial or private effort, and most likely a combination of all three, a comprehensive effort must be launched to reverse the decline of recent years and ensure that it is not repeated.

Qu'il s'agisse d'une aide fédérale, provinciale, privée, et plus probablement concertée à ces trois niveaux, il conviendra de faire un effort général pour renverser le déclin observé depuis quelques années et veiller à ce qu'il ne se reproduise plus.


For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas in order to ensure that the EU budget is implemented as far as possible in line with the legitimate expectations of the European Union's citizens.

Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d'efforts soient déployés en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines, afin de pouvoir garantir que le budget communautaire est mis en œuvre de manière à répondre le mieux possible aux attentes légitimes des citoyens de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : in recent years     until recent years     recent years efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years efforts' ->

Date index: 2021-08-15
w