Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for democracy but we must nevertheless acknowledge » (Anglais → Français) :

I appreciate that everyone is an advocate for democracy, but we must nevertheless acknowledge our parliamentary system.

Je reconnais l'enthousiasme démocrate qu'on a, mais il faut tout de même reconnaître notre système parlementaire.


We may more often associate the House of Commons, where the elected members sit, with democracy, but we must not forget what is understood by Canadian democracy. As the Supreme Court explains, it also implies progress toward the goal of universal suffrage and more effective representation, especially for " those unjustly excluded from participation in our political system — such as women, minorities and aboriginal peoples" .

Or, si nous associons plus souvent la Chambre des communes — là où siègent les élus — à la démocratie, il ne faut pas oublier ce que l'on entend par « démocratie canadienne », qui, comme l'explique la Cour suprême, vise aussi une progression vers l'objectif du suffrage universel et d'une représentation plus effective, notamment pour « ceux qui en étaient injustement privés — les femmes, les minorités et les peuples autochtones ».


We do not oppose having a summary trial system in order to maintain order, discipline and morale, but we must nevertheless ensure that members of the Canadian Forces do not end up with criminal records that they must attempt to have expunged through the parole board after leaving the military.

Si le système des procès sommaires est nécessaire afin de maintenir l'ordre, la discipline et le moral, ce à quoi nous ne nous opposons nullement, il faudrait cependant veiller à ce que les membres des Forces canadiennes ne se retrouvent pas avec un casier judiciaire qu'ils devront essayer de faire effacer en s'adressant à la commission des libérations conditionnelles après avoir quitté la vie militaire.


While acknowledging that the 2030 Agenda must be implemented as a whole, not selectively, the EU and its Member States will address a range of cross-cutting elements to achieve sustainable development and accelerate transformation, such as: youth; gender equality; mobility and migration; sustainable energy and climate change; investment and trade; good governance, democracy, the rule of law and human rights; innovative engagement with ...[+++]

Tout en étant conscients que le programme à l’horizon 2030 doit être mis en œuvre dans son ensemble, et non de manière sélective, l’Union européenne et ses États membres tiendront compte d’une série d’éléments transversaux pour parvenir au développement durable et accélérer le changement, tels que les jeunes, l’égalité des sexes, la mobilité et la migration, l’énergie durable et le changement climatique, l’investissement et le commerce, la bonne gouvernance, la démocratie, l’État de droit et ...[+++]


While the Commission acknowledges the wide diversity of airport regulation in the various Member States, a reasonable amount of information must nevertheless be provided by the operator to the air carriers so as to make the consultation process between airports and air carriers meaningful.

La Commission est consciente de la grande diversité des réglementations aéroportuaires d'un État membre à l'autre; l'exploitant est néanmoins tenu de fournir aux transporteurs aériens une quantité raisonnable d'informations pour que la procédure de consultation entre les aéroports et les transporteurs aériens fonctionne.


I recognize that the government must be given its due: we are in opposition, but we must nevertheless acknowledge it when the government does good things.

Je le reconnais, il faut donner au gouvernement son dû: nous sommes dans l'opposition, mais il faut quand même le reconnaître lorsqu'il fait de bonnes choses.


It has been acknowledged that the competent authorities of the Member State of importation must adopt the measures necessary for the purpose of verifying the quality, efficacy and safety of the old version of the medicinal product and that this objective must nevertheless be attained by measures having a less restrictive effect on the import of medicinal products than the automatic cessation of the validity of the parallel import l ...[+++]

Il a été reconnu que les autorités compétentes de l'État membre d'importation doivent adopter les mesures nécessaires à la vérification de la qualité, de l'efficacité et de l'innocuité de l'ancienne version du médicament et que cet objectif doit néanmoins être atteint par des mesures ayant un effet moins restrictif sur l'importation des médicaments que la cessation automatique de la validité de la licence d'importation parallèle.


We must nevertheless acknowledge the fact that Europe has three deficits in its ability to confront this new model: a political deficit, a strategic deficit and a deficit in the coordination of the policies and measures that it has adopted.

Nous devons cependant reconnaître que l'Europe affronte ce nouveau paradigme avec trois déficits : un déficit politique, un déficit stratégique et un déficit de coordination de ses politiques et de ses mesures.


We must nevertheless acknowledge that considerable economic interests and jobs are at stake, not only in the sector directly affected, but also in the sectors spinning off from it. We are not oblivious to the economic impact of the strike.

Donc, retenons quand même que, dans cette affaire, des intérêts économiques considérables ainsi que des emplois sont mis en cause, et pas seulement dans le secteur directement visé, mais aussi dans les secteurs qui s'inscrivent en aval de cette économie.


119. While it appears that the type of concerns which Article 2(4) was introduced to control occur relatively infrequently, it must nevertheless be acknowledged that the period within which this provision has been in force is relatively short.

119. Si le type de problèmes que l'article 2, paragraphe 4 devait résoudre ne se posent pas souvent, il faut reconnaître que cette disposition n'est en vigueur que depuis assez peu de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for democracy but we must nevertheless acknowledge' ->

Date index: 2021-05-24
w