Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firefighters the credit they deserve » (Anglais → Français) :

It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


One of the important lessons of the European Year 2010 is that citizens' awareness and participation are crucial to ensure that the European objectives for social inclusion and social cohesion are given the visibility and the priority they deserve on the European and national policy agendas.

L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.


Senator Atkins: Do you think Canadians receive the credit they deserve for the efforts they are making over there, both in the major population areas and outside?

Le sénateur Atkins : Croyez-vous que les Canadiens reçoivent la reconnaissance qu'ils méritent pour les efforts qu'ils déploient là-bas, tant de la part des populations des grands centres que des populations de l'extérieur?


The Syrians want peace, they deserve it, as they want and deserve to finally have the possibility to shape the future of their country.

Les Syriens aspirent à la paix, ils y ont droit.


We will help the regions attract doctors and we will give volunteer firefighters the credit they deserve.

Nous allons aider les régions à attirer des médecins, et nous allons donner aux pompiers volontaires le crédit qui leur revient.


By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


I would agree with Mr. Owen that they're probably not getting the public recognition and credit they deserve.

Comme M. Owen, je dirais qu'ils ne reçoivent sans doute pas de la population la reconnaissance et le mérite qui leur sont dus. Je pense qu'il y a là un problème.


Bill C-269 seeks to change that by giving firefighters the recognition they deserve and putting them on the same legal footing as police officers.

Le projet de loi C-249 vise à changer cela en accordant aux pompiers la reconnaissance qu'ils méritent et en les mettant sur le même pied que les policiers au plan juridique.


If a person claims either the Search and Rescue Volunteers Tax Credit or the Volunteer Firefighters Tax Credit, they will not be eligible for the exemption on the $1,000.

La personne qui réclame le crédit d'impôt pour volontaires en recherche et sauvetage ou le crédit d'impôt pour les pompiers volontaires n'est pas admissible à ce crédit d'impôt de 1 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firefighters the credit they deserve' ->

Date index: 2024-01-22
w