Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finish the speech i began some weeks " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am pleased to continue the speech I began last week on Bill S-201.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poursuivre l'allocution que j'avais déjà entamée la semaine dernière sur le projet de loi S-201.


Yesterday the United Nations began three weeks of meetings concerning the ICC, but today the House will have finished debate on this matter.

C'est hier que les Nations Unies ont entrepris trois semaines de réunions sur la CPI, or, le débat sur cette question prend fin aujourd'hui à la Chambre.


I was mildly surprised that the outline for our future strategy, which I set out in a speech in Helsinki some weeks ago, has been used by some to make assertions that the Commission wishes to bring the computer-implemented inventions question back on to the agenda.

Quelque peu surpris, donc, que l’ébauche de notre future stratégie, que j’ai dévoilée dans un discours prononcé il y a quelques semaines à Helsinki, ait été exploitée par certains pour alléguer que la Commission souhaiterait porter une nouvelle fois à l’ordre du jour la question des inventions réalisées par ordinateur.


Concerning quite specific elements, it is clear that the Commission will not only make speeches or organise conferences, such as the conference on bridging the digital divide in rural areas some weeks ago, but will also take specific action.

(EN) Concernant des éléments très spécifiques, il est clair que la Commission ne se limitera pas à faire des déclarations ou à organiser des conférences, comme celle sur la nécessité de combler la fracture numérique dans les zones rurales qui s’est tenue voici quelques semaines, mais qu’elle prendra également des mesures concrètes.


– Madam President, the clampdown on peaceful demonstrators some weeks ago sends an alarming message about the future of basic freedoms in Russia: freedoms of speech, the media and demonstrations.

- (EN) Madame la Présidente, la répression subie par de paisibles manifestants il y a quelques semaines a envoyé un message alarmant s’agissant de l’avenir des libertés fondamentales en Russie, liberté de parole, liberté des médias et liberté de manifestation.


In my speech to the Bulgarian Parliament some weeks ago, I encouraged the members of the Bulgarian Parliament to use part of their summer holidays for urgent legislative work and take off for the Black Sea coast only once the EU-related work has been done.

Dans mon allocution devant le parlement bulgare il y quelques semaines, j’ai encouragé les membres du parlement bulgare à consacrer une partie de leurs vacances d’été au travail législatif urgent et à ne prendre leur envol pour la mer Noire qu’après avoir terminé le travail relatif à l’UE.


Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to finish the speech I began some weeks ago regarding the private members' bill of the member for Red Deer on the motion regarding access to information.

M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de terminer le discours que j'ai commencé il y a quelques semaines sur la motion du député de Red Deer ayant trait à l'accès à l'information.


Some weeks ago, in a press release dated 2 February 2001, when this problem began to be more serious, the Commission announced that it was willing to discuss any proposal, as soon as the National Assembly of Wales and the other parties involved decided that the European Union’s programmes must be refocused and redeployed to take account of developments in this situation.

Il y a quelques semaines, le 2 février, dans un communiqué de presse, la Commission a, dès le début de l'aggravation de cette crise, indiqué qu'elle était prête à discuter toute proposition, dès l'instant où l'assemblée galloise et d'autres partenaires décideraient que les programmes de l'Union européenne doivent être recentrés, redéployés pour tenir compte de l'évolution de cette situation.


He was quick to his feet and when the finance minister finally finished the speech he too had unlimited time. Steve caught the Speaker's eye and was duly recognized and began his speech.

Lorsque le ministre des Finances termina finalement son long discours, Steve se leva rapidement debout, le Président lui accorda la parole, en lui donnant à lui aussi un temps de parole illimité, et Steve commença son intervention.


Throughout the day, for hours on end, I had to fight with other members so that the hon. member for Mercier could finish the speech she spent a whole weekend preparing and which summarized the testimony heard in the past two or three weeks.

Toute la journée, pendant plusieurs heures, j'ai dû me battre contre d'autres collègues pour permettre à la députée de Mercier de terminer l'exposé qu'elle avait pris toute une fin de semaine à rédiger et qui visait à résumer les témoignages entendus depuis deux ou trois semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finish the speech i began some weeks' ->

Date index: 2022-10-19
w