Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felt we could best accommodate " (Engels → Frans) :

We will encourage them all to have translated documents before they come, but we felt we could best accommodate the witnesses who will appear before this committee if they can distribute their material in the language it's received in.

Nous allons les encourager tous à faire traduire leurs documents avant qu'ils ne viennent, mais nous avons pensé qu'il serait possible de mieux tenir compte des difficultés des témoins qui doivent se présenter devant le comité si nous leur permettions de distribuer leur texte dans la langue dans laquelle il est reçu.


The manner in which it was felt we could best initiate this was to use a term that has been defined and used in international law and in the laws of several provinces regarding the status of adopted children.

Nous avons pensé que la meilleure façon de lancer ce processus serait de recourir à une expression qui est définie et utilisée en droit international et dans les lois de plusieurs provinces relativement au statut des enfants adoptés.


We felt we could satisfy the needs of our users from other sources and we could do so without damaging any ongoing analytical examination of which we were aware.

Nous estimions pouvoir répondre aux besoins de nos utilisateurs au moyen d'autres sources, sans nuire aux enquêtes analytiques déjà en cours.


In our best judgment, we felt we could separate the two issues and deal first with habitat.

Nous jugions que nous pouvions séparer les deux volets et nous avons jugé bon de nous pencher tout d'abord sur l'habitat.


We proceeded in a way in which we felt we could expeditiously move the bill through the House and get it to committee, a place where witnesses, experts, could then have their say.

Nous avons procédé de manière à faire adopter le projet de loi le plus rapidement possible à la Chambre afin de le renvoyer au comité, où des témoins et des experts pourraient avoir leur mot à dire. Ensuite, bien évidemment, le projet de loi reviendra à la Chambre.


1. In order to help identify future demand for spectrum as well as specific spectrum bands which could best accommodate future needs and demand for spectrum, whilst taking utmost account of the opinion of the Radio Spectrum Policy Group, the Commission shall analyse all data collected pursuant to Article 2 or through other means, such as public consultations and studies, taking into account:

1. Afin de déterminer quelle sera la demande de radiofréquences à l’avenir ainsi que les bandes de fréquences précises qui pourraient le mieux répondre aux besoins et à la demande futurs, en tenant le plus grand compte de l’avis du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, la Commission analyse toutes les données recueillies conformément à l’article 2 ou par d’autres moyens, comme les consultations publiques et les études, en prenant en considération:


26. Believes that a proliferation of labels must be avoided and that their number must be reduced, to prevent possible confusion on the part of consumers and excessive burdens on enterprises, and to make the labels more easily recognisable; calls on the Commission to assess existing labels in terms of their reliability, transparency and monitoring of compliance; calls furthermore on the Commission, Member States and stakeholders to promote existing instruments and best practices and to assess in the long term whether the ‘European quality label’ and the ‘Eco-label for tourist accommodation service’ ...[+++]

26. estime qu'il convient d'éviter toute prolifération des labels et de limiter leur nombre, afin d'empêcher toute confusion éventuelle dans l'esprit des consommateurs et toute contrainte excessive pour les entreprises, et qu'il faut les rendre plus facilement reconnaissables; invite la Commission à évaluer les labels existants du point de la fiabilité, de la transparence et du contrôle de conformité; appelle en outre la Commission, les États membres et les parties prenantes du secteur à promouvoir les instruments existants et les meilleures pratiques, et à évaluer, à long terme, la possibilité de faire fusionner progressivement le «la ...[+++]


26. Believes that a proliferation of labels must be avoided and that their number must be reduced, to prevent possible confusion on the part of consumers and excessive burdens on enterprises, and to make the labels more easily recognisable; calls on the Commission to assess existing labels in terms of their reliability, transparency and monitoring of compliance; calls furthermore on the Commission, Member States and stakeholders to promote existing instruments and best practices and to assess in the long term whether the ‘European quality label’ and the ‘Eco-label for tourist accommodation service’ ...[+++]

26. estime qu'il convient d'éviter toute prolifération des labels et de limiter leur nombre, afin d'empêcher toute confusion éventuelle dans l'esprit des consommateurs et toute contrainte excessive pour les entreprises, et qu'il faut les rendre plus facilement reconnaissables; invite la Commission à évaluer les labels existants du point de la fiabilité, de la transparence et du contrôle de conformité; appelle en outre la Commission, les États membres et les parties prenantes du secteur à promouvoir les instruments existants et les meilleures pratiques, et à évaluer, à long terme, la possibilité de faire fusionner progressivement le «la ...[+++]


26. Believes that a proliferation of labels must be avoided and that their number must be reduced, to prevent possible confusion on the part of consumers and excessive burdens on enterprises, and to make the labels more easily recognisable; calls on the Commission to assess existing labels in terms of their reliability, transparency and monitoring of compliance; calls furthermore on the Commission, Member States and stakeholders to promote existing instruments and best practices and to assess in the long term whether the ‘European quality label’ and the ‘Eco-label for tourist accommodation service’ ...[+++]

26. estime qu'il convient d'éviter toute prolifération des labels et de limiter leur nombre, afin d'empêcher toute confusion éventuelle dans l'esprit des consommateurs et toute contrainte excessive pour les entreprises, et qu'il faut les rendre plus facilement reconnaissables; invite la Commission à évaluer les labels existants du point de la fiabilité, de la transparence et du contrôle de conformité; appelle en outre la Commission, les États membres et les parties prenantes du secteur à promouvoir les instruments existants et les meilleures pratiques, et à évaluer, à long terme, la possibilité de faire fusionner progressivement le "la ...[+++]


It was suggested that any Community approach should focus on best practice, although certain commentators felt that self-regulation or co-regulation did not function adequately and could lead to disparities as regards the preservation of audiovisual works.

Il a été suggéré que toute approche communautaire devrait se centrer sur les meilleures pratiques, bien que certains commentateurs aient estimé que l'autorégulation ou la corégulation ne fonctionnaient pas correctement et pouvaient mener à des disparités dans la préservation des oeuvres audiovisuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt we could best accommodate' ->

Date index: 2022-01-24
w