Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fellow members including emma bonino » (Anglais → Français) :

I believe that if tomorrow we adopt Mr Rocard’s amendments and the amendments that I myself have tabled, together with another 50 fellow Members including Emma Bonino, we will have a strategy and a winning opportunity.

Je crois que si, demain, nous adoptons les amendements de M. Rocard et ceux que j’ai moi-même déposés, avec 50 de mes collègues, y compris Emma Bonino, nous disposerons d’une stratégie et d’une opportunité gagnante.


In addition to this, I urge all fellow Members to support the declaration which has been initiated by certain fellow Members, including myself, in favour of the United States lifting the visa regime for citizens of all European Union Member States.

En outre, je demande instamment à tous les députés européens de soutenir la déclaration élaborée à l’initiative de certains députés, dont moi-même, en faveur de la levée du régime de visas pour les citoyens de tous les États membres de l’Union européenne.


What was promised to us during the negotiations must remain valid, and I urge all my fellow Members, including those who are not members of my political group, to commit themselves to protecting that which, by right, belongs to the European citizen.

Les promesses qui nous ont été faites lors de négociations doivent rester valables, et j’invite instamment tous mes collègues, y compris ceux qui ne font pas partie du même groupe que moi, à s’engager à protéger ce qui appartient de plein droit au citoyen européen.


What was promised to us during the negotiations must remain valid, and I urge all my fellow Members, including those who are not members of my political group, to commit themselves to protecting that which, by right, belongs to the European citizen.

Les promesses qui nous ont été faites lors de négociations doivent rester valables, et j’invite instamment tous mes collègues, y compris ceux qui ne font pas partie du même groupe que moi, à s’engager à protéger ce qui appartient de plein droit au citoyen européen.


I want to take this opportunity to thank fellow members, including the leaders of all parties, for their support of this event.

Je profite de l'occasion pour remercier mes collègues députés, y compris les chefs de tous les partis, de soutenir cet événement.


Afghanistan’s first parliamentary elections in over 30 years will mark the formal end of the political transition as laid out in the “Bonn Agreement” of December 2001. To support the election process, the EU deployed last July an Election Observation Mission, headed by the European Member of Parliament Emma Bonino .Commissioner Ferrero-Waldner will travel with Ms Bonino to Kunduz in North-Eastern Afghanistan to look at election preparations in the provinces.

Pour appuyer le processus électoral, l’UE a déployé, au cours du mois de juillet, une mission d’observation électorale, dirigée par Emma Bonino , membre du Parlement européen. La commissaire Ferrero-Waldner se rendra avec Mme Bonino à Kunduz (nord-est de l’Afghanistan) pour y suivre les préparatifs électoraux dans les provinces.


– (FR) Mr President, I welcome this point of order, for foresters and the forestry sector cannot wait for the outcome of these rather irregular debates which can only have one effect today, and that is to send out a message proclaiming that the European Parliament is made up of absentee Members, whereas most of our fellow Members, including those here today, are certainly not relaxing in front of their televisions but are working i ...[+++]

- Monsieur le Président, permettez-moi de me réjouir de ce rappel au règlement car la sylviculture et les sylviculteurs ne peuvent attendre l'issue de ces débats, un peu indécents, qui, aujourd'hui, n'auront qu'un seul effet, de mon point de vue, c'est d'envoyer un message d'absentéisme du Parlement européen à l'extérieur, alors que la plupart de nos collègues, y compris ceux qui sont ici, ne sont certainement pas dans leur salon mais travaillent également sur le terrain.


The Member of the Commission with special responsibility for humanitarian aid, Emma Bonino, will be in Zaire from Friday 31 January to Monday 3 February.

Le Commissaire européen pour l'action humanitaire, Emma Bonino, sera en visite au Zaïre du vendredi 31 janvier au lundi 3 février.


Professor Pinheiro recalled that his fellow Member of the Commission, Mrs Emma Bonino, will be travelling to Burundi later this week in the context of the management of EU humanitarian aid.

Professor Pinheiro recalled that his fellow Commissioner Mrs Emma Bonino will be travelling to Burundi later this week in the context of the management of EU humanitarian aid.


" With these words Ms Emma Bonino, the Member of the Commission responsible for humanitarian aid, today opened a press conference about her visit to Burundi, Rwanda and Zaire.

Avec ces mots Mme Bonino, Commissaire responsable pour l'aide humanitaire a ouvert aujourd'hui la conférence de presse au sujet de sa visite au Burundi, Rwanda et Zaïre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow members including emma bonino' ->

Date index: 2024-04-24
w