Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feel that we have truly accomplished something " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre De Savoye: Mr. Chairman, because I want to feel that we have truly accomplished something this afternoon by adopting some amendments, would Mr. Lincoln agree to our dealing with only the first part of the motion, which calls for the word " only" to be deleted from the English version and the equivalent word from the French version?

M. Pierre de Savoye: Monsieur le président, parce que j'ai le goût de sentir qu'on a vraiment accompli quelque chose cet après-midi en adoptant quelque chose quelque part, est-ce que M. Lincoln accepterait qu'on s'occupe de la première partie de la proposition, où on élimine le mot «only» dans le texte anglais et l'équivalent dans le texte français?


Mr. Mark Muise: Mr. Chairman, based on yesterday's intervention and the witnesses that we had the opportunity to listen to, it gave me the feeling that when we're presented with legislation and we don't have the chance to hear both sides of the story, we're truly missing something.

M. Mark Muise: Monsieur le président, après l'intervention d'hier et les témoignages que nous avons entendus, j'ai l'impression que lorsqu'on nous présente un projet de loi et que nous n'avons pas l'occasion d'entendre les deux côtés de l'histoire, il y a vraiment quelque chose qui manque.


Although I appreciate their supportive attitude towards many parts of our government's legislative agenda, it would be great if they would let all members of Parliament have their say, in an ultimate expression of democracy and to help us move from mere words to actual deeds, so that all of us can tell our constituents that we have actually accomplished something on their behalf.

J'apprécie les sentiments favorables du NPD à l'égard des nombreux éléments du programme législatif du gouvernement, mais il serait fantastique qu'il laisse tous les députés s'exprimer, dans un geste ultime de démocratie et pour passer de la parole aux actions, de manière à ce que nous puissions tous dire à nos concitoyens que nous avons accompli quelque chose en leur nom.


When facing a crisis, we as political leaders feel that we have to do something even when all the evidence shows that the structures we have, the strength of our society, the strength of our laws, are enough to deal with it.

Devant une crise, les dirigeants politiques que nous sommes jugent que nous devons faire quelque chose même lorsque tout démontre que nos structures, la force de notre société et la force de nos lois sont suffisantes pour y faire face.


Privacy-enhancing products are those that have been designed in a way that aims at accomplishing the largest possible use of truly anonymous data. [http ...]

Les produits qui renforcent la protection de la vie privée sont ceux qui ont été conçus d'une manière qui vise à permettre le recours le plus large possible à des données parfaitement anonymes. [http ...]


When facing a crisis, we as political leaders feel that we have to do something even when all the evidence shows that the structures we have, the strength of our society, the strength of our laws, are enough to deal with it.

Devant une crise, les dirigeants politiques que nous sommes jugent que nous devons faire quelque chose même lorsque tout démontre que nos structures, la force de notre société et la force de nos lois sont suffisantes pour y faire face.


(GA) If they succeed in doing that, they will have accomplished something great by the time the term of their Presidency is over.

(GA) Si elle y parvient, elle aura accompli quelque chose d’important d’ici la fin de son mandat.


Obviously, the reason why we shall be voting against these proposals is not because we hold something against Europol, but indeed because we as the European Parliament want to contribute towards strengthening this office, which from next year will become an agency, so that it can truly accomplish its mission of combating criminality in a truly effective manner.

Évidemment, nous allons voter contre ces propositions non pas en raison de griefs à l’encontre d’Europol, mais bien parce que, au Parlement européen, nous voulons contribuer au renforcement de ce bureau qui, dès l’année prochaine, deviendra une agence, afin qu’il puisse vraiment accomplir efficacement sa mission de lutte contre la criminalité.


The capacity of common purpose to accomplish something has been demonstrated by the way in which the Americans have dispensed with steel tariffs.

La capacité d’un objectif commun à accomplir quelque chose a été démontrée par la manière dont les Américains se sont passés de tarifs douaniers sur l’acier.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this enable us to complete the proce ...[+++]

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel that we have truly accomplished something' ->

Date index: 2024-12-22
w