Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "favours if you marginalise anyone who simply " (Engels → Frans) :

Anyone who facilitates the acquisition of knowledge and competences by establishing a favourable learning environment, including those exercising a teaching, training or guidance function.

Toute personne qui facilite l'acquisition de connaissances et de compétences en créant un environnement propice à l'apprentissage, y compris les personnes exerçant une fonction d'enseignement, de formation ou d'orientation.


Mr Cashman, you are not doing the issue and your concerns any favours if you marginalise anyone who simply asks questions.

M. Cashman, vous ne faites pas avancer ce dossier ni vos propres préoccupations en marginalisant quiconque ose poser des questions.


This principle essentially means that individuals who are in similar situations should receive similar treatment and not be treated less favourably simply because of a particular ‘protected’ characteristic that they possess.

Ce principe signifie essentiellement que les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse, uniquement parce qu’ils possèdent une caractéristique particulière «protégée».


If you set up a system where those who work full time in the federal government will get $100,000 a year, whereas anyone who works part time, which is defined as less than 37.5 hours a week, will earn $5,000, and if you were to hand that to managers who really do not believe that visible minorities or natives can do a full-time job, it would not be surprising that those who are from a visible minority or natives would be earning $5,000 from working 37 hours a week, whereas those in the " appro ...[+++]

Si vous mettez en place un système en vertu duquel les gens qui travaillent à plein temps pour le gouvernement fédéral gagnent 100 000 $ par an, alors que ceux qui travaillent à mi-temps c'est-à-dire, selon la définition établie, moins de 37,5 heures par semaine gagnent 5 000 $, et si vous faites appliquer ce système par des gestionnaires qui ne croient pas que les gens qui appartiennent aux minorités visibles ou qui sont Autochtones peuvent travailler à plein temps, il ne serait pas étonnant de voir des Autochtones ou des employés appartenant aux minorités visibles gagner 5 000 $ tout en travaillant 37 heures par se ...[+++]


If you do not have independent enforcement, it will hang over you as well, because the current Ethics Councillor and any structure that would mirror that or continue that is viewed by Canadians and anyone who has examined it seriously as being completely biased in favour of the ruling party.

Sans mécanisme d'application indépendant, vous continuerez d'être menacé puisque les Canadiens et quiconque s'est penché avec sérieux sur cette question considèrent le conseiller en éthique actuel et toute structure qui imiterait ou perpétuerait ce système comme tout à fait biaisé en faveur du parti au pouvoir.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, anyone who simply reads the progress report on the last year will be surprised by just how much progress we have made in the area of security, and you, Mr President-in-Office and Mr Vitorino, together with the European Parliament, can be proud of how much things have moved on as regards security.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, quiconque lira le rapport de suivi portant sur l’année 2003 sera surpris de constater l’ampleur des progrès réalisés dans le domaine de la sécurité et vous-mêmes, Monsieur le Président en exercice du Conseil et Monsieur Vitorino, ainsi que le Parlement européen, pouvez être fiers de la manière dont la question de la sécurité a progressé.


I would therefore like to say this: anyone who votes in favour of enlargement today, anyone who supports the need for enlargement, must also support the establishment of an agreement on the fundamental reform of today’s Europe.

C'est pour cela que je dis : quiconque dit oui à l'élargissement aujourd'hui, quiconque dit oui à la nécessité de l'élargissement, doit aussi dire oui à une convention capable de réformer en profondeur l'institution qu'est l'Europe d'aujourd'hui.


Certain things were said which cannot go without criticism; when Europe's borders are at issue, anyone who simply casts doubt on everything done at Yalta and Potsdam, should know what he is doing.

Certaines des choses qui ont été dites ne sont pas exemptes de critiques. Même celui qui remet Yalta et Potsdam totalement en question doit savoir ce qu'il fait lorsque les frontières de l'Europe sont en jeu. Une déclaration d'ajournement de la date d'adhésion ne serait peut-être pas si dramatique que cela aujourd'hui.


I don't want to suggest an unfair inside track. But, since I am leaving the Commission next November, I do feel free to say that anyone who can offer a design for building or renovation that provides an external “Portland stone” effect, avoids Ceausescu, gives a hint of Horta and provides a stimulating interior working configuration and décor is likely to be given favourable attention!

Loin de moi l'idée de fausser la concurrence en vous livrant des informations confidentielles, mais, quittant la Commission en novembre prochain, je me sens tout à fait libre d'affirmer que quiconque sera capable de proposer un projet de construction ou de rénovation alliant sobriété et élégance, évitant toute mégalomanie, agrémenté d'une touche «à la Horta» et prévoyant un environnement de travail stimulant et esthétique sera à peu près assuré de s'attirer la meilleure attention!


This means that anyone who wants action in favour of families, anyone who wants young trainees to be able to gain experience abroad and anyone who really wants to combat social exclusion will vote in favour of our proposed amendments the day after tomorrow.

Ceux qui veulent des actions en faveur des familles, ceux qui veulent que les jeunes en formation puissent continuer d'accumuler des expériences à l'étranger et ceux qui veulent réellement lutter contre l'exclusion sociale approuveront après-demain nos propositions d'amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favours if you marginalise anyone who simply' ->

Date index: 2024-07-01
w