Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «families stay intact » (Anglais → Français) :

The family definition would stay intact and you would look at a way of dealing with these other relationships?

La définition de la famille resterait intacte mais on ferait également une place à ces autres types de relations?


The fact is we do virtually nothing while a marriage is intact, when a couple are raising children together to acknowledge that the stay at home parent is contributing as fully to the economic well-being of the family as the parent in the workforce earning an income.

Il reste qu'on ne fait à peu près rien, lorsque la famille est intacte, lorsque les couples élèvent ensemble leurs enfants, pour reconnaître que le parent qui reste à la maison contribue tout autant au bien-être économique de la famille que le parent qui est sur le marché du travail et qui touche un revenu.


Maybe the member would like to offer his comments with regard to the importance of all of us working a little harder to make sure our families stay intact because everybody loses, particularly children, when there is divorce.

Le député souhaiterait peut-être nous faire part de ses observations concernant l'importance pour chacun d'entre nous de consentir un petit peu plus d'efforts afin de veiller à ce que nos familles demeurent intactes, car tous, et en particulier les enfants, sont perdants en cas de divorce.


I would cite, for example, the Compas poll of October 1998, which found the following: 91% of Canadians believe governments should evaluate programs and policies according to their impact on family life; 82% believe that making it easier for parents with young children to afford to have one parent at home should be at least a priority; and 81% believe that government should place “a lot more” or “somewhat more” emphasis on creating the financial and social conditions that would help families stay intact.

J'aimerais citer, à titre d'exemple, le sondage d'opinion Compas d'octobre 1998, qui révélait ce qui suit: 91 p. 100 des Canadiens croient que les gouvernements devraient réexaminer leurs programmes et leurs politiques en fonction de leur incidence sur la vie familiale; 82 p. 100 des répondants croient qu'il faudrait accorder la priorité aux initiatives qui rendraient abordable le choix d'un parent de s'occuper des enfants à la maison; et 81 p. 100 croient que le gouvernement devrait accorder «beaucoup plus» ou «plus» d'importance à la création de conditions financières et sociales qui favoriseraient la survie des familles.


From some of your comments it almost seems to me that you're saying if the Income Tax Act treated family units as a family, or the single- versus the dual-income earner, that would make people make different choices as to the number of children they had and whether or not a marriage stayed intact.

D'après ce que vous dites, si la Loi de l'impôt sur le revenu traitait les conjoints comme une famille ou considérait le revenu total plutôt que les deux revenus, cela inciterait les gens à faire des choix différents quant au nombre d'enfants et la préservation du mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families stay intact' ->

Date index: 2021-05-28
w