Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faltering after tony blair promised " (Engels → Frans) :

Why is the United Kingdom now suddenly faltering after Tony Blair promised here in Parliament to open up the meetings of the Council of Ministers?

Pourquoi le Royaume-Uni faiblit-il à présent tout d’un coup, après que M. Blair a promis, ici au Parlement, d’ouvrir les réunions du Conseil de ministres?


That is the process that Tony Blair has promised the people of England, and I urge you to do likewise.

C'est aussi ce que Tony Blair a promis à la population de l'Angleterre, et c'est pourquoi je vous exhorte à faire de même.


9. Reiterates in this context that the nomination of Tony Blair as special envoy for the Middle East Quartet (United States, United Nations, European Union and Russia) has been an ill-fated symbol and that, particularly after Mr Blair’s recent comments on Iraq, his mandate should be terminated;

9. rappelle dans ce contexte que la nomination de Tony Blair en tant qu'envoyé spécial du Quatuor pour le Moyen‑Orient (États‑Unis, Nations unies, Union européenne et Russie) renvoie une image fâcheuse et que, en particulier après les récents commentaires de M. Blair au sujet de l'Iraq, il conviendrait de mettre un terme à son mandat;


Please do appoint Tony Blair, the man that gave away GBP 2 billion of the British rebate in return for nothing; the man who promised us a referendum on the constitution and refused to give it to us.

Je vous en prie, nommez Tony Blair, l’homme qui a donné 2 milliards de livres sterling du rabais britannique en échange de rien du tout; l’homme qui nous a promis un référendum sur la Constitution et qui a refusé de nous le donner.


In his inaugural speech to this House, Tony Blair promised the revitalisation of Europe and major budgetary innovations.

Dans le discours inaugural qu’il a prononcé devant cette Assemblée, Tony Blair a promis la revitalisation de l’Europe et de grandes innovations budgétaires.


Although Prime Minister Tony Blair promised improvements, Britain’s proposal is even worse.

Bien que le Premier ministre Tony Blair ait promis une embellie sur ce plan, la proposition de la présidence britannique est pire encore.


After his trip to the United States, Tony Blair went back to the U.K. and explained the situation to his ministers and to opposition members. He is even thinking of reconvening parliament because this is a crisis situation.

Tony Blair, après être allé aux États-Unis, est retourné en Grande-Bretagne pour s'expliquer avec ses ministres, avec les députés de l'opposition, et il songe même à convoquer le Parlement avant terme, parce qu'il y a une crise.


In England, Tony Blair recalled parliament a few hours after the deadly attacks.

En Angleterre, Tony Blair a rappelé le Parlement quelques heures après les attentats meurtriers.


British Prime Minister Tony Blair avoided East Jerusalem after a controversial visit by his Foreign Minister, Robin Cook, to East Jerusalem where he met with a Palestinian legislator.

Le premier ministre britannique, Tony Blair, a évité d'aller à Jérusalem-Est après que son ministre des Affaires étrangères, Robin Cook, eut suscité la controverse en se rendant à Jérusalem-Est rencontrer un législateur palestinien.


As a matter of fact, when Tony Blair reforms the British parliament the election after next, we will be the only parliamentary system in the world that does not have at least some PR mixed into our system.

En fait, lorsque Tony Blair réformera le Parlement britannique aux élections qui suivront celles-ci, le Canada sera le seul système parlementaire au monde à ne pas prévoir au moins une certaine représentation proportionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faltering after tony blair promised' ->

Date index: 2022-06-02
w