Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Toni-Debré-Fanconi syndrome
De Toni-Fanconi syndrome
Dwelling
End to end town house
English
Group house
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Inadequate housing
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Problems related to housing and economic circumstances
Renovation of housing
Residential building
Row dwelling
Row hous
Row house
Row housing
Row-house
Row-housing unit
Serial hous
Side-by-side house
Story Boxes The Tony Hyman Collection
Terrace home
Terrace house
Terraced house
Town house
Townhouse

Traduction de «house tony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Toni-Fanconi syndrome [ De Toni-Debré-Fanconi syndrome ]

syndrome de De Toni-Debré-Fanconi


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


Cystinosis Cystinuria Fanconi(-de Toni)(-Debré) syndrome Hartnup's disease Lowe's syndrome

Cystinose Cystinurie Maladie de Hartnup Syndrome de:Lowe | de Toni-Debré-Fanconi


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


row-house [ row house | row-housing unit | row dwelling | town house | townhouse | group house | terrace house | terrace home | end to end town house | side-by-side house ]

maison en rangée [ habitation en rangée | maison en bande | habitation en bandes | maison en enfilade | maison attenante | maison de ville ]


Story Boxes: The Tony Hyman Collection

Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman


Problems related to housing and economic circumstances

Difficultés liées au logement et aux conditions économiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She married well: she married an adviser, friend and supporter of Tony Blair and got put in the House of Lords.

Elle a fait un bon mariage: elle a épousé un conseiller, ami et partisan de Tony Blair et a été nommée à la Chambre des Lords.


I remember the debate in this House with British Prime Minister Tony Blair, who was acting as though he had the solution ahead of the G20 Summit in London.

Je me souviens de la discussion que nous avons eue dans ces murs avec le premier ministre britannique Tony Blair, qui s'est comporté comme s'il détenait la solution avant même que n'ait lieu le sommet du G20 à Londres.


In his inaugural speech to this House, Tony Blair promised the revitalisation of Europe and major budgetary innovations.

Dans le discours inaugural qu’il a prononcé devant cette Assemblée, Tony Blair a promis la revitalisation de l’Europe et de grandes innovations budgétaires.


It is surprising, honourable senators, because I had an opportunity to review the actions of the House of Lords at Westminster when the Labour government of Prime Minister Tony Blair decided to address the matter of reform of the House of Lords.

C'est surprenant, honorables sénateurs, parce que j'ai eu l'occasion d'examiner les actions de la Chambre des lords, à Westminster, lorsque le gouvernement travailliste du premier ministre Tony Blair a décidé d'aborder la question de la réforme de la Chambre des lords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, a year ago British Prime Minister Tony Blair addressed this House and asked a vital question: what sort of social model is it that delivers 20 million unemployed across the EU?

- (EN) Monsieur le Président, il y a un an, le Premier ministre britannique Tony Blair s’est adressé à cet hémicycle et a posé une question vitale: quel est ce modèle social qui produit 20 millions de chômeurs dans l’UE?


- Tony Wright MP, Chair of the UK House of Commons PA committee

- Tony Wright, député, président de la commission d'administration publique de la Chambre des communes du Royaume-Uni


This is very serious and calls for immediate action (1425) [English] Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, it is my understanding with respect to this particular issue that a complaint has been laid and that the Ethics Commissioner himself is currently considering whether he has jurisdiction to entertain such a complaint, and secondly, that any allegation against a member of the House of Commons is to be considered under the conflict of interest code for members of the House of Commons ...[+++]

C'est très grave, et cela demande une action immédiate (1425) [Traduction] L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je crois comprendre qu'une plainte à cet égard a été déposée et que le commissaire à l'éthique est en train d'évaluer s'il est compétent pour l'examiner et si toute allégation visant un député doit être examinée conformément au Code régissant les conflits d'intérêts des députés.


Mr. Speaker, while you are thinking about that, I would like to ask the government House leader if he could advise the House what the business is for the rest of today and tomorrow, whether there are any new bills coming in before next week, and what we will be doing next week in the way of business. Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am sure that the minister will table the document at the first available opportunity.

L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis convaincu que la ministre déposera le document à la première occasion.


(h) to the many distinguished Canadians who have received 646 orders and distinctions from foreign non-British, non-Canadian sovereigns between 1919 and February 1929; (i) to the legal and constitutional position of persons of Canadian birth and citizenship, in respect of their ability and disability for their membership in the United Kingdom House of Lords and House of Commons, particularly Canadians domiciled in the United Kingdom holding dual citizenship of Canada and of the United Kingdom; (j) to the legal and constitutional position of Canadians at home and abroad in respect of entitlement to receive honours and distinctions from ...[+++]

h) les nombreux distingués Canadiens qui ont reçu 646 honneurs et décorations de souverains étrangers non britanniques et non canadiens entre 1919 et février 1929; i) la position juridique et constitutionnelle des Canadiens de naissance et de citoyenneté concernant leur aptitude ou leur inaptitude à siéger à la Chambre des lords et ou à la Chambre des communes du Royaume-Uni, notamment les Canadiens domiciliés au Royaume-Uni et jouissant de la double citoyenneté du Canada et du Royaume-Uni; j) la position juridique et constitutionnelle des Canadiens domiciliés au pays ou à l'étranger concernant leur droit de recevoir des honneurs et de ...[+++]


I would like to draw their attention, and with respect to my socialist friends at the other end of the House, I would like to draw their attention as well, to what Tony Blair, who is a leading socialist in Europe and the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, said in the House not 25 feet away from me.

J'aimerais attirer leur attention, de même que celle de mes collègues socialistes, à l'autre bout de la Chambre, sur ce qu'a dit Tony Blair, grand socialiste européen et premier ministre du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord. Voici ce qu'il a déclaré à la Chambre, alors qu'il se trouvait à 25 pieds de moi.


w