Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairly quickly does " (Engels → Frans) :

Senator Stollery: It must be reported back fairly quickly, does it not?

Le sénateur Stollery: Il faut faire rapport du projet de loi assez rapidement, n'est-ce-pas?


Everyone agrees on that. However, the desire to ratify and implement measures fairly quickly does not mean that we should avoid doing the work in committee.

Cependant, le fait de vouloir ratifier et de mettre en place des mesures assez rapidement ne signifie pas qu'il faille escamoter le travail en comité.


However, when people are misinformed, when people pretend to be calling on behalf of Elections Canada to redirect voters to a polling station that quite simply does not exist, the situation becomes problematic and has to be dealt with fairly quickly.

Par contre, quand les gens sont mal informés, quand des gens font semblant d'être des agents d'Élections Canada qui les appellent pour les diriger vers un bureau de vote qui n'existe tout simplement pas, la situation devient problématique et on doit s'en occuper assez rapidement.


3. Notes the commitment of the Libyan Interim National Council to moving quickly towards democratic legitimacy through the drafting of a constitution and early free and fair elections; calls on the Libyan Interim National Council to ensure the involvement of the whole spectrum of the Libyan society and empowering women and minorities in the transitional process towards democratisation; underlines the need for national reconciliation process which does not exclu ...[+++]

3. prend acte de l’engagement du Conseil national de transition libyen à établir rapidement les bases d’une légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et régulières; appelle le Conseil national de transition libyen à garantir la participation de l’ensemble de la société libyenne et à octroyer des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition démocratique; souligne la nécessité de lancer un processus de réconciliation nationale n'excluant aucune force politique attachée aux principes démocratiques;


Does the European Commission plan to put pressure on the Romanian Government so that a fair and humane solution might quickly be found in the interest of the children and of the adoptive families?

La Commission européenne envisage-t-elle de faire pression sur le gouvernement roumain afin qu’une solution juste et humaine soit rapidement trouvée dans l’intérêt des enfants et des familles adoptantes?


Senator Stratton: Does the Leader of the Government not think it would be appropriate to determine fairly quickly how this matter is being dealt with?

Le sénateur Stratton: Le leader du gouvernement ne croit-il pas qu'il serait bon de déterminer sans trop tarder comment on compte corriger cette situation?


It does show that when an important piece of legislation needs to be put through the House in fairly quick order all parties can move, and I want to thank them.

Cela démontre que lorsqu'un projet de loi important doit être adopté par la Chambre des communes assez rapidement, tous les partis peuvent collaborer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly quickly does' ->

Date index: 2022-06-30
w