Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face terrible tragedy » (Anglais → Français) :

The consistent thread through all of this testimony was the need for the country to come to terms with what had happened in the colonization of first nations people and the terrible tragedy and violence faced by women and their children.

Ce qui revenait sans cesse, c'était la nécessité que le pays reconnaisse ce qui s'est passé lors de la colonisation des Premières Nations et les drames terribles et la violence dont ont souffert les femmes et leurs enfants.


We still have to face the terrible tragedy that we may have to decide that without that clear mandate there is enough legitimacy in resolution 1199 already passed and the clear statement by the secretary-general that has not been complied with that we would have to contemplate other actions and other measures.

Nous devons encore faire face à la terrible tragédie que constitue le fait que sans ce mandat clair, étant donné la légitimité de la résolution 1199 déjà adoptée et de la déclaration claire faite par le secrétaire général selon laquelle on ne l'a pas respectée, nous risquons de devoir envisager d'autres interventions et d'autres mesures.


Geraldine faced the terrible tragedy of losing a son to an accident related to drunk driving.

Geraldine a perdu son fils dans un affreux accident de voiture causé par un conducteur en état d'ébriété.


First of all, I think that one of the things I've come to understand in this job is that I too often find myself discussing public policy in the face of terrible tragedies. These are human tragedies, and I don't think any of us here.Certainly it isn't at all easy for me.

Tout d'abord, depuis que j'occupe ce poste, je m'aperçois que je me retrouve souvent en train de débattre de politique gouvernementale dans le contexte de terribles tragédies; il s'agit de tragédies humaines et je ne crois pas que quiconque parmi nous ici.Ce n'est certainement pas facile pour moi et il est toujours embarrassant d'essayer d'expliquer de telles horreurs.


As the terrible tragedies that Africa is facing in Darfur and Somalia were only briefly mentioned at the summit, we need to move on to practical measures.

Étant donné que les terribles tragédies que l'Afrique connaît au Darfour et en Somalie n'ont été que brièvement évoquées au sommet, nous devons passer à des mesures pratiques.


Above all, however, this is a struggle that ALS patients and their families face every day, in a dignified and quiet way, as part of the tragedy of having a terrible disease.

Cependant, et par-dessus tout, c’est un combat que les malades de la SLA et leurs familles livrent chaque jour, dans la dignité et le calme, au cœur de la tragédie que leur fait endurer cette terrible maladie.


Above all, however, this is a struggle that ALS patients and their families face every day, in a dignified and quiet way, as part of the tragedy of having a terrible disease.

Cependant, et par-dessus tout, c’est un combat que les malades de la SLA et leurs familles livrent chaque jour, dans la dignité et le calme, au cœur de la tragédie que leur fait endurer cette terrible maladie.


After this latest and sadly most serious tragedy in the Abruzzo region, we must join together to face these terrible events, common to many states of the Union.

À la suite de la dernière tragédie qui a frappé la région des Abruzzes et qui s’est, malheureusement, avérée particulièrement dévastatrice, nous devons nous soutenir les uns les autres pour faire face à ces événements terribles dont de nombreux États membres de l’Union font l’expérience.


Have we learnt nothing from the unfortunate experience of the Prestige oil slick or this summer’s forest fires, or the terrible impression that was left when, faced with the tsunami tragedy, Brussels decided to leave the 300 European task force experts at home after having trained and prepared them for years?

N’avons-nous rien appris de la tragédie que furent le naufrage du Prestige ou les incendies de forêts de cet été, ou encore l’énorme sentiment d’amertume éprouvé lorsque, après les ravages du tsunami, Bruxelles a décidé de n’envoyer aucun des 300 experts de son équipe spéciale alors qu’ils avaient été entraînés et formés pendant des années?


In conclusion I take this opportunity to say that we face terrible tragedy in Kosovo and the Central African Republic, but let us not lose sight of the unfolding human tragedy of the Kurdish people that for too long has been ignored.

Oui, une terrible tragédie se déroule au Kosovo et en République centrafricaine, mais ne perdons pas de vue la tragédie humaine des Kurdes que l'on oublie depuis trop longtemps.




D'autres ont cherché : violence faced     the terrible     terrible tragedy     have to face     face the terrible     geraldine faced     faced the terrible     face     face of terrible     terrible tragedies     africa is facing     terrible     families face     having a terrible     tragedy     together to face     face these terrible     most serious tragedy     left when faced     tsunami tragedy     we face terrible tragedy     face terrible tragedy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face terrible tragedy' ->

Date index: 2025-09-07
w