Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "external problems solve them ourselves " (Engels → Frans) :

The problems to be tackled are in many cases old ones that have resisted earlier attempts to solve them.

Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.


The Commission supports them through a variety of measures: implementation plans that identify the main implementation challenges and suggest support measures, problem-solving mechanisms such as EU Pilot[28] and best-practice exchanges (e.g. the Best Practice Report of the High Level Group on Administrative Burden[29]).

La Commission les soutient à l'aide d'une série de mesures: plans de mise en œuvre qui identifient les principales difficultés liées la mise en œuvre et proposent des mesures de soutien, des mécanismes de résolution des problèmes, tels que l’outil «EU Pilot»[28] et des échanges de bonnes pratiques (par exemple, le rapport du groupe de haut niveau sur les charges administratives[29]).


We want to face our own internal and external problems, solve them ourselves and gain from it experience, dynamism and the richness of being, all this in a spirit of healthy cooperation with our neighbours, whom we respect, but without the sterile blockage that has existed for too long between Quebec's normal dynamism and the check Ottawa is putting on that.

Pour notre part, nous voulons affronter nos problèmes internes et externes, les résoudre nous-mêmes et en tirer expérience, dynamisme et richesse d'être et ce, dans un esprit de saine collaboration avec nos voisins que nous respectons, mais sans le blocage stérile qui existe depuis trop longtemps entre le dynamisme normal du Québec et le frein du gouvernement à Ottawa.


As modern people we like to flatter ourselves that the problems we face are entirely new The alleged novelty of our problems explains our failure to solve them, and it also rationalizes a reliance on technological fixes, like herbicides, wire-tapping and helicopter surveillance when, at heart, the drug crisis is a replay of the ancient battle between faith and science, between the haves and the have-nots, between the judges and the judged.

Nous, qui vivons en ces temps modernes, aimons nous convaincre que les problèmes auxquels nous faisons face sont entièrement nouveaux. La nouveauté présumée de nos problèmes explique notre échec à les résoudre et justifie aussi notre recours à des solutions technologiques comme les herbicides, l’écoute électronique et la surveillance par hélicoptère alors qu’au cœur du problème la crise de la drogue n’est que la reprise d’une bataille ancienne entre la foi et la science, entre les riches et les pauvres, entre les juges et les jugés.


When a problem cannot be taken up as a SOLVIT case, applicants should be given reasons and be advised of another possible course of action that might help them overcome the problem, including signposting or transferring the problem, where possible, to another relevant information or problem-solving network or to the relevant national competent authority.

lorsqu’un problème ne peut pas être traité par SOLVIT, les demandeurs doivent être informés des raisons de ce refus et être conseillés sur les autres voies de recours, telles que par exemple le signalement ou, si possible, le transfert du problème à un autre réseau d’information ou de résolution de problèmes, ou à l’autorité nationale compétente.


Teachers and ECEC professionals have a fundamental role to play in stimulating children's curiosity, imagination and willingness to experiment and in helping them to develop not only basic skills and specific knowledge, but also the transversal competences required for creativity and innovation, such as critical thinking, problem-solving and initiative-taking.

Les enseignants et les professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants ont un rôle fondamental à jouer pour stimuler la curiosité, l’imagination et la soif d’expérimentation des enfants et de les aider à développer non seulement des compétences de base et des connaissances spécifiques, mais aussi les compétences transversales nécessaires à la créativité et à l’innovation, par exemple l’esprit critique, la résolution de problèmes et l’initiative.


“Even if money alone cannot solve environmental problems, it can definitely help solve them", said Environment Commissioner Margot Wallström". LIFE plus will enable the Commission to offer faster, more flexible support to environmental improvements.

Mme Wallström, membre de la Commission responsable de l'Environnement, a déclaré ce qui suit : “Même si l'argent ne peut permettre à lui seul de résoudre les problèmes environnementaux, il peut en tout cas en faciliter la solution.LIFE plus permettra à la Commission de soutenir plus rapidement et plus souplement les améliorations dans le domaine de l'environnement.


- Complex problem solving in science, engineering, businesses and for society: The objective is to develop technologies for harnessing computing and storage resources which are distributed in geographically dispersed locations, and for making them accessible, in a seamless way, for complex problem solving in science, industry, business and society.

- Résolution de problèmes complexes dans les domaines de la science, de l'ingénierie, de l'activité économique et dans la société en général: L'objectif est de mettre au point des technologies permettant d'exploiter des ressources de calcul et de stockage géographiquement dispersées et de les rendre accessibles, en continu, pour la résolution de problèmes complexes dans les domaines de la science, de l'industrie, de l'activité économique et de la société.


Diplomatic initiatives must be put forward: sanctions where necessary, along with decreasing non-humanitarian aid or eliminating it to those belligerents, using the IFI as an economic lever to force belligerents apart so that they have to solve their problems. Rather than solving them at the end of an assault rifle, solve them at the diplomatic table.

Nous devons proposer des initiatives diplomatiques, et même si nécessaire des sanctions, diminuer voire éliminer l'aide non humanitaire accordée aux belligérants, et exercer des pressions économiques sur ces derniers, par l'intermédiaire des IFI, afin de les obliger à cesser les hostilités et à régler leurs problèmes, non par la force, mais par la voie diplomatique.


I have always said that if I cannot solve the problems in Toronto, how can I hope to solve the problems in Ontario, and if I cannot solve them in Ontario, how can I hope to solve them in Quebec or other places?

J'ai toujours dit que si je ne peux pas résoudre les problèmes à Toronto, comment puis-je espérer le faire en Ontario, et si je ne peux pas le faire en Ontario, comment puis-je espérer le faire au Québec ou ailleurs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'external problems solve them ourselves' ->

Date index: 2024-01-14
w