Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extensive consultation and far-reaching discussion involving " (Engels → Frans) :

12. Calls for the drawing up of an institutional framework for the Barcelona Process - Union for the Mediterranean (BP-UfM) to be the subject of extensive consultation and far-reaching discussion involving all the stake-holders involved in the process, in order to ensure that it is based on broad consensus and takes all sensitivities into account;

12. demande que l'élaboration du schéma institutionnel du ” Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée” (PB:UpM) fasse l'objet d'une large consultation et d'un dialogue approfondi réunissant tous les acteurs impliqués dans le processus, afin de garantir qu’il repose sur un large consensus et prenne en compte toutes les sensibilités ;


Both sides welcomed the comprehensive discussions which involved extensive consultations of Lebanese ministries, EU services and civil society in both Lebanon and Europe.

Les deux parties ont salué les travaux de grande ampleur qui ont nécessité des consultations approfondies avec les ministères libanais, les services de l'UE et la société civile, tant au Liban qu'en Europe.


The francophone community of the Northwest Territories has insisted on maintaining a process of transparency and community consultation which far exceeds our involvement in discussions with regard to funding requests.

La communauté franco-ténoise a insisté pour maintenir un processus de transparence et de concertation communautaire qui va bien au-delà de notre participation aux pourparlers sur les demandes de financement.


1. Welcomes the Commission's initiative of submitting the Green Paper, which is forming the basis for a consultation procedure and a major discussion on the constraints and challenges facing the current CFP, with a view to an urgent and far-reaching reform thereof, and calls for stakeholders‘ views also to be taken into account;

1. se félicite de l'initiative prise par la Commission de présenter le Livre vert en examen, initiative propre à enclencher un processus de consultation et un débat d'idées important sur les contraintes et les défis qui attendent la PCP actuelle, et qui exigent sa réforme urgente et profonde, et demande que les positions des parties prenantes soient également prises en compte;


1. Welcomes the Commission’s initiative of submitting the Green Paper, which is forming the basis for a consultation procedure and a major discussion on the constraints and challenges facing the current CFP, with a view to an urgent and far-reaching reform thereof, and calls for stakeholders' views also to be taken into account;

1. se félicite de l'initiative prise par la Commission de présenter le Livre vert en examen, initiative propre à enclencher un processus de consultation et un débat d'idées important sur les contraintes et les défis qui attendent la PCP actuelle, et qui exigent sa réforme urgente et profonde, et demande que les positions des parties prenantes soient également prises en compte;


After extensive consultations with Nunavik and neighbouring aboriginal communities, this commission released its report with a series of far-reaching recommendations for the creation of a Nunavik government with extensive powers.

À l'issue de consultations exhaustives auprès d'intervenants du Nunavik et de communautés autochtones voisines, cette Commission a publié son rapport, qui renfermait une série de recommandations ambitieuses en vue de la création d'un gouvernement du Nunavik doté de pouvoirs étendus.


Such a far-reaching reform without extensive consultation with Parliament and the people who would be affected is inconceivable.

Une réforme aussi radicale, sans consultation approfondie du Parlement et des intéressés, n'est pas pensable.


REACH has been designed in extensive consultation with stakeholders to strike a careful balance between the need for protection and workability for the companies involved.

L’élaboration de REACH est le résultat d’un large processus de consultation des parties prenantes visant à atteindre un équilibre judicieux entre nécessité de protection et faisabilité pour les entreprises concernées.


With regard to what EU citizens, NGOs and legal experts think, I should like to emphasise that the Council did not discuss this subject in a vacuum and that it certainly did not reach the stated outcome in a vacuum. The Council’s conclusions are based upon extensive consultations between the Member States and upon valuable contributions from the Council’s legal service and from the Commission.

En ce qui concerne l’avis des citoyens européens, des ONG et des experts juridiques, je voudrais insister sur le fait que le Conseil n’a pas examiné ce point et que les conclusions du Conseil n’ont en aucun cas été élaborées sans consultation. Les conclusions du Conseil reposent sur de larges consultations entre les États membres et sur des avis précieux donnés par les services juridiques du Conseil et par la Commission.


Why, when he was just a lowly consultant with Lang Michener, we are told that during a meeting with a Mr. Jack Matthews, a principal of the project, not once did Mr. Chrétien discuss the unbelievably important and far-reaching matter of the redevelopment of Canada's busiest airport.

Il paraît que, quand il n'était qu'un petit consultant auprès de Lang Michener, au cours d'une réunion avec un certain Jack Matthews, un des principaux responsables du projet, M. Chrétien n'a jamais discuté de la question terriblement importante et lourde de conséquences de la rénovation de l'aéroport le plus achalandé du Canada.


w