Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "extension on either your qualifying " (Engels → Frans) :

Mr. Harris: That is where the unfairness comes in. If you can be rewarded for committing a crime by being given an extension on either your qualifying period or your benefit-receiving period, then in my opinion that is a fundamental flaw in the system — you are rewarding someone for committing a crime in this country.

M. Harris : C'est là où l'injustice entre en jeu. Si on vous récompense pour avoir commis un crime en prolongeant votre période de référence ou votre période d'admissibilité, j'estime que c'est une lacune fondamentale du système — vous récompensez quelqu'un pour avoir commis un crime ici au Canada.


Could you tell me, when you were studying to develop your bill, how many people in the past year have used the extension of extending the qualifying period from 52 weeks to 104 weeks?

Pourriez-vous me dire, lorsque vous avez fait la recherche pour rédiger votre projet de loi, combien de personnes ont demandé à prolonger la période de référence de 52 à 104 semaines au cours de la dernière année?


In either case the intention is to say to parents that special interest groups and politicians who hide behind their self-described expertise are much better qualified to raise your children than you are.

Dans un cas comme dans l'autre, on tente de dire aux parents que des groupes d'intérêts spéciaux et des politiciens qui se targuent d'être des spécialistes sont beaucoup plus compétents qu'eux pour élever leurs enfants.


Mireille Laroche, Director General, Employment Insurance Policy, Human Resources and Skills Development Canada: In the EI Act there is already a provision that allows for the extension of a qualifying period for a person who is either sick or pregnant, so it is already covered.

Mireille Laroche, directrice générale, Politiques de l'assurance-emploi, Ressources humaines et Développement des compétences Canada : La Loi sur l'assurance-emploi contient déjà une disposition pour prolonger la période de référence d'une personne malade ou enceinte, alors ce point est déjà couvert.


8. Notes with concern the difference between the Court of Auditors' conclusion and the Agency's reply as regards the framework contract for Information Technology (IT) services concluded in 2009, for which the Court had qualified its opinion on the legality and regularity of the transactions underlying the Agency’s 2009 accounts; notes that the Court of Auditors considers the increase of the original contract ceiling to be irregular, while the Agency considers that the IT framework contract was not irregular, and therefore does not con ...[+++]

8. note avec inquiétude les différences observées dans les conclusions de la Cour des comptes et la réponse de l'Agence sur le contrat-cadre de services liés aux technologies de l'information, conclu en 2009, qui a conduit la Cour a émettre des réserves dans son avis sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes 2009 de l'Agence; observe que la Cour des comptes considère comme irrégulière l'augmentation du plafond initial du contrat, alors que l'Agence réfute le caractère irrégulier du contrat et, partant celui du relèvement de son plafond; invite instamment l'Agence à fournir de plus amples informations sur ...[+++]


8. Notes with concern the difference between the Court of Auditors' conclusion and the Agency's reply as regards the framework contract for Information Technology (IT) services concluded in 2009, for which the Court had qualified its opinion on the legality and regularity of the transactions underlying the Agency's 2009 accounts; notes that the Court of Auditors considers the increase of the original contract ceiling to be irregular, while the Agency considers that the IT framework contract was not irregular, and therefore does not con ...[+++]

8. note avec inquiétude les différences observées dans les conclusions de la Cour des comptes et la réponse de l'Agence sur le contrat-cadre de services liés aux technologies de l'information, conclu en 2009, qui a conduit la Cour a émettre des réserves dans son avis sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes 2009 de l'Agence; observe que la Cour des comptes considère comme irrégulière l'augmentation du plafond initial du contrat, alors que l'Agence réfute le caractère irrégulier du contrat et, partant celui du relèvement de son plafond; invite instamment l'Agence à fournir de plus amples informations sur ...[+++]


And even in its most positive aspect, the extension of the parental leave periods, we see that many women are just not able to access these, either because they don't qualify in the first place because of the shift in qualifying requirements or because they simply can't afford to live on 55% of their income (1545) [Translation] The Chair: Thank you, Mr. Bouchard.

Nous constatons que bien des femmes ne peuvent même pas profiter d'une mesure aussi constructive que le congé parental prolongé, soit parce qu'elles ne répondent pas aux critères d'admissibilité de l'assurance-emploi, soit parce qu'elles n'ont pas les moyens de vivre avec seulement 55 p. 100 de leur revenu (1545) [Français] Le président: Merci, monsieur Bouchard.


Perhaps we could also propose a cultural policy, and I would really like to know your feelings on reinforced cooperation, on the extension of the qualified majority, in short, on all that could be used to build a cultural policy in Europe in a concrete and non-abstract fashion.

Mais peut-être pouvons-nous aussi proposer une politique culturelle, et j'aimerais bien avoir votre sentiment sur les coopérations renforcées, sur l'extension de la majorité qualifiée, bref sur tout ce qui peut structurer ce qu'on appellerait une politique culturelle en Europe de manière concrète et non pas abstraite.


Perhaps we could also propose a cultural policy, and I would really like to know your feelings on reinforced cooperation, on the extension of the qualified majority, in short, on all that could be used to build a cultural policy in Europe in a concrete and non-abstract fashion.

Mais peut-être pouvons-nous aussi proposer une politique culturelle, et j'aimerais bien avoir votre sentiment sur les coopérations renforcées, sur l'extension de la majorité qualifiée, bref sur tout ce qui peut structurer ce qu'on appellerait une politique culturelle en Europe de manière concrète et non pas abstraite.


Alongside the planned extension of qualified majority voting to cover new areas, it seems to me to be natural that your Parliament’s powers should be widened as a co-legislator in these fields.

Parallèlement à l’extension envisagée du vote à la majorité qualifiée à de nouveaux domaines, il me paraît en effet naturel que votre Parlement voie s’élargir ses compétences de colégislateur aux mêmes domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extension on either your qualifying' ->

Date index: 2024-08-16
w