Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experienced a great tragedy last december » (Anglais → Français) :

The first was the selective nature of the government's witnesses, most of whom had experienced a great tragedy concerning a family member who had been involved in sex work or who themselves had been victims of crime while involved in sex work.

Le premier, c'est la nature sélective des témoins du gouvernement.


As the members of this House are well aware, Canada's Snowbirds and everyone at CFB Moose Jaw experienced a great tragedy last December, when the planes piloted by Captain Miles Selby and Captain Chuck Mallet crashed mid-air. That crash resulted in the death of Captain Selby and injury to Captain Mallet.

Comme les députés le savent bien, une grande tragédie a frappé les Snowbirds et tout le personnel de la base de Moose Jaw en décembre, lorsque les avions pilotés par le capitaine Miles Selby et le capitaine Chuck Mallet se sont heurtés en plein vol. Cette collision a causé la mort du capitaine Selby et a blessé la capitaine Mallet.


I do so, Mr President, as a Galician in particular, because Galicia is currently experiencing a great tragedy.

Je tiens pour ma part à remercier tous les députés qui m'ont soutenu dans cette tâche. Et je le fais particulièrement en tant que Galicien, Monsieur le Président, parce que la Galice vit à l'heure actuelle des moments très dramatiques.


– (ES) Mr President, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, I have no intention of telling you my life story, but as an example of what we are debating here today, I will tell you that during the last decade, that is to say, during the nineties, I administered a metropolitan city of one million inhabitants which was experiencing a great depression and undergoing industrial restructuring.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, je n’ai pas l’intention de vous raconter l’histoire de ma vie, mais je vous dirai, en guise d’illustration de ce dont nous débattons aujourd’hui, qu’au cours de la dernière décennie, c’est-à-dire durant les années 90, j’ai administré une métropole d’un million d’habitants qui était en proie à une grande dépression et à une restructuration industrielle.


I had the great pleasure last December of riding in a carriage pulled by two beautiful Canadien horses around the town of Pakenham, the centre for the breeding of the Canadien horse.

En décembre dernier, j'ai eu le grand plaisir de me promener dans une voiture tirée par deux splendides chevaux canadiens dans le village de Pakenham, le centre d'élevage du cheval canadien.


Even though Acadia experienced a great tragedy, Acadians have always had great confidence in life.

Elle grandit encore et toujours. Même si l'Acadie a connu une grande tragédie, les Acadiens et les Acadiennes ont de tout temps été animés par une grande confiance dans la vie.


It is precisely because we support a change towards transition in Cuba and because people’s expectations have been brutally shattered, that I believe we all have a particular responsibility. This is all the more true because last December this Parliament awarded the Sakharov Prize to a great Cuban personality in the field of human rights: Osvaldo Payá, who is suffering considerably at the moment.

C’est précisément parce que nous soutenons une évolution en faveur de la transition à Cuba et parce que nous assistons à un violent repli des espoirs que nous avons tous, à mes yeux, une responsabilité particulière, d’autant plus que le Parlement a octroyé en décembre dernier le prix Sakharov à une haute personnalité cubaine active dans le domaine des droits de l’homme, Osvaldo Payá, qui connaît en ce moment d’importantes difficultés.


I should like to mention one issue which is very close to my heart, and wish to underline rather more pointedly than my colleague Willy Görlach that as I come from a region which has been part of the European Union since 1990 and has experienced a great deal of solidarity in the last twelve years, I have a very clear appreciation of the efforts made by the candidate countries, especially the Central and Eastern European countries, to ...[+++]

Permettez-moi d'évoquer une question qui me tient personnellement très à cœur et de souligner, avec un peu plus d'insistance que mon collègue Willi Görlach, que je peux très bien évaluer, sachant que je suis originaire d'une région qui fait partie de l'Union européenne depuis 1990 et qui a fait l'expérience de beaucoup de solidarité au cours des douze dernières années, quels efforts les pays candidats, en particulier les pays d'Europe centrale et orientale, ont entrepris pour pouvoir prétendre à l'adhésion.


Some countries and regions have seen great progress, while others have experienced appalling human tragedies.

Certains pays ou régions ont accompli de grands progrès, tandis que d'autres ont connu de véritables tragédies.


As it now stands, the program will not be paying out in the next two years the $900 million the federal government had announced with great pomp last December.

Tel qu'il est conçu actuellement, le programme ACRA ne distribuera pas, au cours des deux prochaines années, les 900 millions de dollars que le gouvernement fédéral avait annoncés en grande pompe en décembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experienced a great tragedy last december' ->

Date index: 2025-07-23
w