Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercises scenarios were gone " (Engels → Frans) :

If an amendment were to remove the clause " subject to provincial legislation that is uniformly applicable to all schools specifying conditions for the establishment or continued operation of schools" , then we need not have gone through this exercise in the province; we need not have troubled the legislature with it; we need not have gone through a referendum; we need not have gone to the House of Commons; and we need not be having these hearings.

Si, suite à une modification, on devait supprimer la clause «sous réserve du droit provincial d'application générale prévoyant les conditions de la création et du fonctionnement des écoles», il aurait été inutile de se lancer dans cette entreprise et d'imposer cela à la législature; il aurait été inutile de tenir un référendum, de présenter une requête à la Chambre des communes et de tenir ces audiences.


This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the ...[+++]

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’ ...[+++]


Apparently that's what happened this time, but I'm wondering what kind of preparation was made for this visit, what kinds of exercises or scenarios were gone through in the past to prepare for this sort of visit, what kind of cooperation and integration you had from all the services.

De toute évidence, cette protection a été assurée dans le cas qui nous occupe, mais je m'interroge sur les préparatifs de cette visite, sur les scénarios qui ont été envisagés et les exercices qui ont été menés dans le passé pour se préparer à de telles visites et sur l'intégration et la coopération reçues de la part de tous les services concernés.


European wide exercises, training and exchange of experts dealing with the preparedness and response to terrorist scenarios were organised under the Community Mechanism for civil protection assistance [Council Decision 2001/792/EC, Euratom].

Des exercices, des formations et des échanges d'experts ayant pour objet la préparation et la réaction en cas d'attaque terroriste ont été organisés à l'échelle européenne dans le cadre du mécanisme communautaire pour les secours relevant de la protection civile [décision 2001/792/CE, Euratom, du Conseil].


If an amendment were to remove the clause " subject to provincial legislation that is uniformly applicable to all schools specifying conditions for the establishment or continued operation of schools," then we need not have gone through this exercise in the province; we need not have troubled the legislature with it; we need not have gone through a referendum; we need not have gone to the House of Commons; and we need not be having these hearings.

Si un amendement devait supprimer le passage «sous réserve du droit provincial d'application générale prévoyant les conditions de la création ou du fonctionnement des écoles», il aurait été inutile de procéder à toute cette opération dans la province, de déranger l'Assemblée législative à ce sujet; de tenir un référendum; de nous adresser à la Chambre des communes; et d'organiser ces audiences.


The scenarios were differentiated by how long a person was gone before they were considered missing; either 30, 60 or 90 days.

La différence entre ces scénarios résidait dans le nombre de jours qui devait s'écouler avant qu'une personne soit considérée comme disparue : 30, 60 ou 90 jours.


We have seen in the past, through an exercise called ``TOPOFF'' — short for ``top officials'' — where a group of officials were presented with the scenario of a biological hazard originating on the West Coast and spreading across North America, that many questions were spun off to lower levels officials to look into the issues.

Nous avons eu par le passé un exercice appelé TOPOFF, abréviation de «top officials» ou officiers supérieurs. On a présenté à un groupe d'officiers le scénario de dangers biologiques provenant de la côte ouest et se propageant en Amérique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercises scenarios were gone' ->

Date index: 2024-07-16
w