Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercise their duties until 12 jurors " (Engels → Frans) :

Those persons so appointed shall exercise their duties until 12 jurors — or 13 or 14 jurors, as the case may be, if the judge makes an order under subsection 631(2.2) — and any alternate jurors are sworn.

Les vérificateurs ainsi nommés conservent leurs fonctions jusqu’à ce que douze jurés — ou, si le juge rend l’ordonnance visée au paragraphe 631(2.2), treize ou quatorze jurés, selon le cas — et les jurés suppléants, s’il en est, soient assermentés.


5. Where the term of office expires or the member resigns, the member shall, if so requested, continue to exercise their duties until a new member is appointed.

5. Un membre dont le mandat expire ou qui démissionne continue d'exercer ses fonctions, sur demande, jusqu'à la nomination d'un nouveau membre.


5. Where the term of office expires or the member resigns, the member shall continue to exercise their duties until a new member is appointed.

5. Un membre dont le mandat expire ou qui démissionne continue d'exercer ses fonctions jusqu'à la nomination d'un nouveau membre.


(k) an issuer of a financial instrument or an emission allowance market participant, or a person acting on their behalf or on their account fails to disclose to the public the inside information disclosed to any person in the normal exercise of duties resulting from employment or profession, in breach of Article 12(6);

(k) l'émetteur d'un instrument financier ou un acteur du marché des quotas d'émission, ou une personne agissant au nom ou pour le compte de celui-ci, manque à son obligation de communiquer au public les informations privilégiées communiquées à toute personne dans l'exercice normal de tâches résultant d'un emploi ou d'une profession, en violation de l'article 12, paragraphe 6;


2. Where trade repositories authorised in a third country are not subject to a legally binding and enforceable obligation under the law of that third country to give direct and immediate access to the data to the entities referred to in Article 12(2), the Commission shall submit recommendations to the Council for the negotiation of international agreements with that third country regarding mutual access to, and exchange of, information on SFTs held in trade repositories which are established in that third country, in order to ensure that all of the entities referred to in Article 12(2) have direct and immediate access to all of the information neede ...[+++]

2. Lorsque les référentiels centraux agréés dans un pays tiers ne sont pas soumis à une obligation juridiquement contraignante et exécutoire en vertu de la législation de ce pays tiers de donner aux entités visées à l'article 12, paragraphe 2, un accès direct et immédiat aux données, la Commission présente au Conseil des recommandations pour la négociation d'accords internationaux avec ce pays tiers, portant sur l'accès réciproque aux informations sur les opérations de financement sur titres détenues par les référentiels centraux établis dans ce pays tiers, ainsi que sur l'échange de ces informations, de manière à garantir que toutes les ...[+++]


12. Believes that the present VAT and excise duty systems impede the full realisation of the single market, in particular concerning cross-border trade. Calls on the Commission to investigate tax problems related to personal mail order and Internet shopping, and to come forward with proposals for facilitating EU citizens’ full exercise of their rights to the free movement of goods;

12. estime que les systèmes actuels de TVA et de droits d'accises s'opposent à l'achèvement du marché unique, en particulier concernant le commerce transfrontalier; invite la Commission à se pencher sur les problèmes fiscaux liés à la vente par correspondance et au commerce sur internet et à présenter des propositions permettant de faciliter le plein exercice par les citoyens européens de leurs droits en matière de libre circulation des marchandises;


If the Prime Minister is serious about reducing the democratic deficit, he will keep Parliament in session until at least June, introduce and bring to a vote new legislation, not just that initiated under his predecessor, and give Canadians an opportunity to witness how committed he is to allowing MPs greater freedom in the exercise of their parliamentary duties.

Si le premier ministre veut sérieusement lutter contre le déficit démocratique, il fera siéger le Parlement au moins jusqu'en juin, il présentera et fera adopter de nouveaux projets de loi, non pas uniquement ceux de son prédécesseur, et il donnera aux Canadiens l'occasion de constater à quel point il est déterminé à accorder une plus grande liberté aux députés dans l'exercice de leurs fonctions parlementaires.


Furthermore, it hardly makes any sense either that those who must serve as jurors are only paid the meagre allowance of $25 per day (1805) It is not merely a question of amending the Unemployment Insurance Act to ensure that people chosen for jury duty may exercise their right to do so-recognizing that they are not handsomely paid since, as people say, no one gets rich on unemployment insurance in any case-and continue to receive at least the minimum to which they wer ...[+++]

Par ailleurs, qu'on exige des citoyens et citoyennes qu'ils soient jurés et qu'ils ne reçoivent que la mince allocation de 25 $ par jour n'a guère de bon sens non plus (1805) Il ne s'agit que d'amender la Loi sur l'assurance-chômage pour s'assurer que les citoyens et citoyennes qui sont choisis comme juré puissent exercer leur droit-tout en reconnaissant qu'ils ne reçoivent pas une grosse rémunération, puisqu'on sait que quiconque reçoit de l'assurance-chômage ne devient riche de toute manière, comme on le dit dans le langage populair ...[+++]


The second is that a member's right to sit and vote in the assembly be suspended for a specified period or until the condition imposed by the commission is fulfilled, which is serious, because people are barred from exercising their right and duty to vote, or the member's seat be declared vacant.

La deuxième est une suspension du droit du député de siéger et de voter à l'assemblée pendant une période déterminée ou jusqu'à ce qu'une condition imposée par le commissaire soit remplie, ce qui est sérieux puisqu'on interdit à des personnes d'exercer leur droit et leur obligation de voter, ou encore le siège du député est déclaré vacant.


Despite the economic and social context, in which there is large- scale unemployment in the Community (16.75 million, i.e. 12.4 % of the Community of Twelve's labour force) and an improvement in Turkey's economic situation, with an average growth of 4.4 % in 1980-1985, resulting in unemployment figures which are no longer very different from the Community's, the Commission proposes the following : - 2 - * the consolidation and imporvement of the status of Turkish workers and their families legally resident in the Community, mainly by eliminating the discrimination which still exists as regards living and working conditions. * the establi ...[+++]

* l'organisation du regroupement familial dans le respect de la vie familiale et des obligations parentales en matiere d'education. Ces mesures prennent egalement en compte la situation dans la Communaute des travailleurs grecs, espagnols et portugais. En effet, conformement au Protocole additionnel de l'Accord d'Association, les travailleurs turcs ne peuvent pas beneficier d'un traitement plus favorable que celui qui est reserve aux travailleurs des Etats-membres. Pour ceux-ci, des limitations a l'exercice du droit de libre-circulati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise their duties until 12 jurors' ->

Date index: 2021-11-11
w