Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on rehabilitation exercise
Advise on rehabilitation exercises
Aerobic exercise
Cardiorespiratory exercise
Cardiovascular exercise
Case of serious personal hardship
Core exercise
Core stability exercise
Educate on rehabilitation exercise
Educate on rehabilitation exercises
Endurance exercise
Exercise mediation case neutrality
Exercise neutrality in mediation cases
Exercising neutrality in mediation cases
Implement exercise activities for animals
Master 2-step exercise test
Master two-step exercise test
Master two-step test
Master's two-step exercise test
Master's two-step test
Provide exercise opportunities for animals
SAE
SHO Comprehensive Action Program
SHOCAP
Serious ADR
Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program
Serious Habitual Offender Program
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Torso exercise
Trunk exercise
Trunk muscle stabilization exercise
Trunk strengthening exercise
Two-step exercise test

Traduction de «exercise seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercise mediation case neutrality | exercising neutrality in mediation cases | exercise impartiality, exercise objectivity in mediation cases | exercise neutrality in mediation cases

rester neutre dans des affaires de médiation


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises

donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation


execute activities to ensure animals receive physical exercise that meets their needs | provide exercise opportunities for animals | implement exercise activities for animals | meet animal needs by providing physical exercise activities

organiser des activités physiques pour des animaux


core exercise [ core stability exercise | trunk exercise | trunk strengthening exercise | trunk muscle stabilization exercise | torso exercise ]

exercice de stabilisation du tronc [ exercice du tronc ]


two-step exercise test | Master 2-step exercise test | Master two-step exercise test | Master's two-step exercise test | Master two-step test | Master's two-step test

épreuve de Master | épreuve des deux marches | épreuve du marchepied | épreuve d'Oppenheimer et Master | test de l'escalier


aerobic exercise | cardiovascular exercise | cardiorespiratory exercise | endurance exercise

exercice aérobique | exercice aérobie | exercice d'endurance | exercice en aérobie


Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program [ SHOCAP | SHO Comprehensive Action Program | Serious Habitual Offender Program ]

Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program [ Programme d'intervention auprès des récidivistes ]


Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a very important responsibility which I believe Parliament must exercise seriously, since it involves the safety of the people concerned.

C’est une responsabilité très importante, et je crois que ce Parlement ne peut pas l’exercer à la légère, s’agissant de la sécurité des personnes concernées.


This is a very important responsibility which I believe Parliament must exercise seriously, since it involves the safety of the people concerned.

C’est une responsabilité très importante, et je crois que ce Parlement ne peut pas l’exercer à la légère, s’agissant de la sécurité des personnes concernées.


If we are to take the joint economic policy coordination exercise seriously, these plans now need to be reviewed on the basis of the growth forecasts that you have put on the table and that have been backed up and confirmed by the IMF and the OECD.

Si nous prenons au sérieux l’exercice commun d’une coordination des politiques économiques, ces copies aujourd’hui doivent être revues sur la base des prévisions de croissance que vous avez mises sur la table et qui ont été confortées et confirmées tant par le FMI que par l’OCDE.


First of all, to remind ourselves, that criticism was essentially that nobody took the exercise seriously, that there were no consequences, that departments went through pro-forma exercises.

Tout d'abord, souvenons-nous que les critiques portaient essentiellement sur le fait que personne n'avait pris au sérieux cet exercice, qu'il n'y a pas eu de conséquences et que les ministères ont effectué des exercices pour la forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In all seriousness, military exercises conducted by the Canadian Armed Forces, including Exercise Royal Guard now under way in the maritimes, serve to remind all Canadians of the professionalism, courage and commitment of our military men and women.

Sérieusement, les exercices menés par les Forces canadiennes, y compris l'exercice Royal Guard en cours actuellement dans les Maritimes, servent à rappeler à tous les Canadiens le professionnalisme, le courage et l'engagement de nos militaires, hommes et femmes.


I will, however, briefly comment on what the two previous speakers said. The Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, I believe, unanimous in its support of this outcome also because, although the offence was, admittedly, serious, there were, as far as I am aware, no victims, and because given the nature of this offence, Mrs Jeggle does not run any real risk of being imprisoned or prevented from exercising her mandate.

J'ajouterai cependant un petit commentaire à ce qui a été dit par les deux précédents orateurs : si la commission juridique s'est, je crois, très unanimement portée vers cette conclusion, c'est également parce que, compte tenu de l'infraction reprochée, certes grave, mais je crois sans victimes, compte tenu de cette infraction, la parlementaire n'encourt aucun risque sérieux d'incarcération ou d'empêchement dans l'exercice de son mandat.


One final point I would like to make is that the value of an electoral observation exercise is seriously diminished if there is no follow-up.

Je voudrais soulever un dernier point : en l'absence de suivi, la valeur d'une observation électorale perd beaucoup de sa crédibilité.


As we look forward to the next white paper, how do you expect parliamentarians, and by extension, Canadians, to take a planning project or a planning exercise seriously when all of us remember the last one, which proved to be largely a waste of time?

Si on considère le prochain livre blanc, comment pouvez-vous vous attendre à ce que les parlementaires et, par extension, les Canadiens prennent au sérieux un tel projet ou exercice de planification alors que nous nous rappelons tous de ce qui est arrivé avec le précédent, qui s'est révélé en grande partie une perte de temps?


Taking its cue from the determination of the Japanese government, the European Union has taken this exercise seriously.

L'Union Européenne a pris la détermination du gouvernement japonais très au sérieux.


If you're talking about how to ensure a proper process leading up to the Quebec City summit, we have passed up some opportunities we should have taken advantage of, including the opportunity to committee adequate resources to the assessment of the FTAA, to convince people we were going to take that exercise seriously, and to release the negotiating text and lead-up to the thing.

Si ce dont vous parlez, ce sont les moyens à prendre pour s'assurer que le processus devant conduire au sommet de Québec soit celui qui convient, nous avons raté des occasions dont nous aurions dû profiter, notamment l'occasion de consacrer des ressources suffisantes dans l'évaluation de la ZLÉA, de convaincre la population de notre intention de prendre tout cela au sérieux et de rendre public le texte sur lequel porteront les négociations de même que le document qui y conduit.


w