Where failure to comply with relevant ADR provisions creates a high-level risk of death, serious personal injury or significant damage to the environment such failures would normally lead to taking immediate and appropriate corrective measures such as immobilisation of the vehicle.
Infractions aux dispositions applicables de l’ADR entraînant un risque élevé de décès, de dommages corporels graves ou de dommages environnementaux importants, et devant normalement amener à prendre immédiatement des mesures correctives appropriées, telle que l’immobilisation du véhicule.