Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An example was brought forth today in the House.
English

Traduction de «example was brought forth today » (Anglais → Français) :

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, there has not been a single new piece of information brought forth today to substantiate this smear campaign.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, personne n'a fourni aujourd'hui de nouvelle information permettant de démontrer le bien-fondé de cette campagne de salissage.


An example was brought forth today in the House.

Quelqu'un a apporté un exemple aujourd'hui à la Chambre.


In speaking to the motion brought forth today, I want to comment on the Pest Control Products Act, legislation for which the hon. Minister of Health is responsible to Parliament.

Pour parler de la motion dont nous sommes saisis aujourd’hui, je voudrais présenter quelques observations au sujet de la Loi sur les produits antiparasitaires dont le ministre de la Santé est responsable devant le Parlement.


I remember well how, a few years ago, those countries that are now experiencing a huge financial crisis were held up as an example of how to conduct financial and economic policy. Today, however, life has brought massive changes.

Je n’ai pas oublié comment, il y a quelques années, on nous vantait les mérites de la politique financière et économique des pays qui, aujourd’hui, sont confrontés à une crise financière gigantesque. Cependant, tout a changé aujourd’hui.


We have now heard here today a string of examples of how power and legislation have been brought to bear against those sections of the press that are critical of those who hold power.

Aujourd’hui, nous avons entendu une série d’exemples montrant comment le pouvoir et la législation ont servi à faire pression sur les segments de la presse qui critiquent le pouvoir en place.


Therefore, I will not support the motion (1255) [English] Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to speak on this issue brought forth today by the hon. member for Langley Abbotsford concerning the establishment of a national sex offender registry.

Je n'appuierai donc pas cette motion (1255) [Traduction] M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole sur le sujet présenté aujourd'hui par le député de Langley Abbotsford, la création d'un registre national des délinquants sexuels.


I should like to underline the harmful, disastrous effects brought about by the multiple liberalisations voted for in this Parliament in the areas, for example, of energy, transport and, today, postal services.

Je voudrais souligner les effets néfastes, désastreux qu’entraînent les multiples libéralisations votées au sein de ce Parlement dans les domaines, par exemple, de l’énergie, des transports et, aujourd’hui, des services postaux.


I should like to underline the harmful, disastrous effects brought about by the multiple liberalisations voted for in this Parliament in the areas, for example, of energy, transport and, today, postal services.

Je voudrais souligner les effets néfastes, désastreux qu’entraînent les multiples libéralisations votées au sein de ce Parlement dans les domaines, par exemple, de l’énergie, des transports et, aujourd’hui, des services postaux.


Let me refer to two examples that have been brought up several times during today’s debate.

Permettez-moi de rappeler deux exemples mentionnés à plusieurs reprises durant le débat de ce jour.


I think this motion was brought forth today out of a sense of frustration with our justice system in Canada.

Cette motion dont nous sommes saisis aujourd'hui découle d'une frustration face à notre système de justice au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example was brought forth today' ->

Date index: 2021-02-07
w