Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Like this

Vertaling van "example chickens and said that we had achieved something " (Engels → Frans) :

She said, “if there had been something [like this] to help us, we would have taken it, rather than be homeless, that's for sure”.

Elle a dit: « [.] mais s'il y avait eu quelque chose pour nous aider, nous en aurions bénéficié au lieu de nous retrouver à la rue, c'est certain».


As you will have guessed, Ottawa, true to form, again said no. We had to be patient, at that time, and wait five more years to see legal action by the Government of Quebec and the election of Paul Martin’s minority government, with the Bloc Québécois at its heels, for Quebec, after 23 years of hard-fought battle, to finally achieve its parental leave program.

On l'aura deviné, Ottawa, fidèle à son habitude, avait encore dit non. Il avait fallu patienter, à l'époque, encore cinq ans pour voir une poursuite du gouvernement du Québec et l'élection du gouvernement minoritaire de Paul Martin, talonné par le Bloc québécois pour que le Québec, après 23 ans de lourde bataille, réalise enfin son programme des congés parentaux.


He said that as far as he was concerned we had achieved exactly the right balance between security and civil liberties in the post-9/11 era.

Il a dit qu'en ce qui le concernait, nous avions atteint l'équilibre parfait entre la sécurité et les libertés civiles dans le sillage du 11 septembre 2001.


Mr Schnellhardt gave the example of chickens and said that we had achieved something.

M. Schnellhardt a notamment évoqué l'exemple de la volaille et a dit que nous avions progressé.


The fishermen of Greenland themselves had asked me personally to help them achieve mixed undertakings, and therefore the issue is of interest to them, and I believe that by diversifying fishing opportunities in Greenland and by making it possible to use all the fisheries quotas, we will have done something very positive, as I have said, so that we can all ...[+++]

Les pêcheurs groenlandais eux-mêmes m’avaient personnellement demandé de les aider à créer les entreprises mixtes. La question les concerne, par conséquent. Je pense aussi qu’en diversifiant les possibilités de pêche au Groenland et en permettant d’utiliser l’ensemble des quotas de capture, nous aurons fait quelque chose de très positif, comme je l’ai expliqué. Nous pouvons dès lors tous nous réjouir du nouveau protocole devant être signé à partir de janvier ainsi qu’en 2006.


For example, one meat inspector told me that she would stop a production line if a chicken head had not been cut off properly – something which should be welcomed given the importance of this House places on animal welfare.

Par exemple, une inspectrice des viandes m’a certifié qu’elle ferait arrêter une ligne de production si une tête de poulet n’avait pas été tranchée correctement - ce qui devrait nous réjouir étant donné l’importance que cette Assemblée accorde au bien-être des animaux.


Spain has just achieved something exemplary for Europe, thanks to its intelligent policy of compensation for Morocco, in which Mr Medina Ortega, for example, also had a part.

L'Espagne a justement servi d'exemple pour l'Europe par sa politique égalitaire intelligente vis-à-vis du Maroc, à laquelle M. Medina Ortega a participé.


The day we reached consensus and agreed to the accord, all of us at that table, and from all political parties who were in Parliament, truly believed we had achieved something for the ages.

Le jour où nous en sommes arrivés à un consensus et avons accepté l'accord, tous ceux qui étaient à la table, tous ceux qui faisaient partie du Parlement, quel que soit leur parti politique, pensaient vraiment que nous avions réussi quelque chose qui allait durer.


As was said at the outset, in terms of the increase in the number of English speakers — notably our youth who speak French — we have achieved something that has been hard to identify over the space of 30 years.

Comme il a été dit au début, à propos de l'augmentation du nombre des anglophones — notamment de nos jeunes qui parlent français — nous avons accompli quelque chose qui a été difficile à cerner en l'espace de 30 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example chickens and said that we had achieved something' ->

Date index: 2021-07-03
w