Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even begun negotiations " (Engels → Frans) :

We have not even begun the negotiations with the provinces.

Nous n'avons même pas entamé les négociations avec les provinces.


However, negotiations on the agreement with Belarus have not even begun, because Alexander Lukashenko is not interested in offering Belarusian citizens the possibility of seeing the standard of life in the free world, especially if they find it to be much higher than that in Belarus.

Cependant, les négociations relatives à l’accord avec le Belarus n’ont même pas encore commencé, car Alexandre Loukachenko ne voit aucun intérêt à offrir aux citoyens bélarussiens la possibilité de voir le niveau de vie dans le monde libre, surtout s’ils le trouvent bien supérieur au leur.


However, negotiations on the agreement with Belarus have not even begun, because Alexander Lukashenko is not interested in offering Belarusian citizens the possibility of seeing the standard of life in the free world, especially if they find it to be much higher than that in Belarus.

Cependant, les négociations relatives à l’accord avec le Belarus n’ont même pas encore commencé, car Alexandre Loukachenko ne voit aucun intérêt à offrir aux citoyens bélarussiens la possibilité de voir le niveau de vie dans le monde libre, surtout s’ils le trouvent bien supérieur au leur.


As you can see, the European Parliament has already given ground, even before negotiations with the Council have begun.

Comme vous le voyez, le Parlement a déjà cédé du terrain avant même d’entamer les négociations avec le Conseil.


We have not even begun negotiating yet.

On n’a même pas encore commencé les négociations.


Verheugen, Commission (DE) Mr Howitt, to clarify the situation in which we currently find ourselves, let me start by pointing out that Turkey is not a member of the European Union and that we have not even begun accession negotiations with Turkey.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Howitt, pour clarifier la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, permettez-moi de commencer par souligner que la Turquie n’est pas membre de l’Union européenne et que nous n’avons même pas entamé de négociations d’adhésion avec elle.


Mrs Bonino went on to say: "I find it hard to accept that after such a period of time and after such efforts, real negotiations have not even begun".

Je trouve difficilement acceptable qu'après un tel délai et de tels efforts, de vraies négociations n'aient pas été engagées", ajoute Mme Bonino.


Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, how can the Deputy Prime Minister justify the fact that her colleague at National Defence has already begun negotiations with a view to increasing the number of low level flights, even before Cabinet has made its decision on this matter known?

M. André Caron (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, comment la vice-première ministre peut-elle justifier que son collègue de la Défense nationale ait déjà entrepris des négociations en vue d'accroître les vols à basse altitude et ce, avant même que le Cabinet n'ait fait connaître sa décision dans ce dossier?


Mr. Michael Lachapelle: The only broadcasting support we have seen over the last two years has been Rogers Cable, who have broadcast into the local community and at the provincial level, and have even begun negotiations with us in terms of looking at the possibility of national championships being broadcast across Rogers Cable.

M. Michael Lachapelle: Le seul appui que nous ayons eu dans le domaine de la radiodiffusion ces deux dernières années nous est venu du câblodistributeur Roger, qui diffuse nos manifestations dans les différentes localités et au niveau provincial. Le câblodistributeur a même entamé avec nous des négociations qui pourraient se solder par la diffusion à tous ces abonnés de nos championnats nationaux.


What you are saying is true, namely that some European spokespersons assume, even before negotiations have begun, that our position will be more North American than European, and yes, that comes as no surprise.

Ce que vous me dites est vrai: que certains interlocuteurs européens prennent pour acquis, avant que l'on commence les négociations, que notre position serait peut-être plus nord-américaine qu'européenne, oui et je trouve que c'est normal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even begun negotiations' ->

Date index: 2021-08-16
w