Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union is simply behaving like pontius » (Anglais → Français) :

In this context the question arises as to whether human rights, which we in the European Parliament often champion all over the world, should also apply to European countries such as Georgia and Russia, when the European Union is simply behaving like Pontius Pilate on this issue.

Dans ce contexte, la question se pose de savoir si les droits de l’homme dont nous, au Parlement européen, nous faisons souvent les champions dans le monde entier, devraient également s’appliquer à des pays européens comme la Géorgie et la Russie, si l’Union européenne se comporte tout simplement comme Ponce Pilate sur cette question.


One of the reasons I say that is that we simply cannot compete with subsidies against massively populated countries like the United States or the European Union.

Une des raisons pour lesquelles je le dis, c'est que nous ne faisons tout simplement pas le poids face aux subventions accordées par des pays aussi peuplés que les États-Unis ou l'Union européenne.


My question therefore, Mr President, is how long will the European Union continue to behave like a sort of shrinking violet in the negotiations with Turkey?

Ma question est donc la suivante, Monsieur le Président: combien de temps encore l'Union européenne va-t-elle montrer une telle timidité dans les négociations avec la Turquie?


It cannot behave like Pontius Pilate and simply wash its hands of the matter.

Il ne peut, à l’instar de Ponce Pilate, tout simplement se laver les mains de cette affaire.


So why should we not all adopt the motion of the Bloc Québécois, which would not align us with the Americans, but simply with the European Union, which has industrialized countries, like us, that have been able to make efforts to reach the objectives of the Kyoto protocol or to move toward reaching those objectives.

Alors, pourquoi n'essayons-nous pas tous ensemble d'adopter la motion du Bloc québécois, qui viserait à ne pas nous aligner sur les Américains, mais tout simplement sur l'Union européenne, qui regroupe des pays industrialisés, comme nous, qui ont été capables de faire les efforts pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto ou de se diriger vers l'atteinte de ces objectifs.


The European Union must never behave like this again.

L'Union européenne ne peut plus jamais se comporter de la sorte.


But the majority of the reports, simply given that the majority of the vessels that are fishing are from countries like the European Union, we think are quite reliable.

Toutefois, la majorité d'entre eux, du fait simplement que la majorité des bâtiments qui pêchent viennent de pays comme l'Union européenne, sont très fiables à notre avis.


In the real world, however, the European Union is behaving like an economically dominant force in Asia and the United States like an aggressive force.

Mais dans le monde réel, l'Union européenne intervient en Asie comme une puissance économiquement dominante et les États-Unis comme une puissance belligérante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union is simply behaving like pontius' ->

Date index: 2025-08-14
w