Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe must intervene here » (Anglais → Français) :

Europe must intervene here and the delegation for relations with the countries of Southeast Asia, of which I am Vice-President, will continue to give its full backing to the human rights movement.

L’Europe doit intervenir, et la délégation pour les relations avec les pays de l’Asie du Sud-Est, dont je suis vice-président, continuera d’apporter son ferme soutien au mouvement pour les droits de l’homme.


The Chairman: The chair must intervene here, since our witnesses were not in the House at that time but some of us were, to say that Bill C-74 did not go through the House for the simple reason that an election was called, not because of other reasons.

Le président: Comme nos témoins n'étaient pas à la Chambre à ce moment-là, mais que certains d'entre nous y étaient, je me dois de préciser que le projet de loi C-74 n'a pas été adopté pour la simple raison qu'il y a eu des élections.


Canada must intervene not only with the United Nations, but also with NATO and with the Organization on Security and Cooperation in Europe.

Le Canada doit intervenir, non seulement aux Nations unies, mais également à l'OTAN, et également à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.


Here too, Europe must remain a symbol of hope.

Ici aussi, l'Europe doit rester un symbole d'espoir.


The Commission must intervene here in a mediating role.

À cet égard, la Commission doit intervenir et jouer un rôle de médiateur.


We must also recognise that the wage bills these institutions have to meet are far too high and that national governments must intervene here too in the first instance.

Nous devons aussi reconnaître que les coûts salariaux que ces institutions doivent assumer sont bien trop élevés et que les gouvernements nationaux doivent d’abord intervenir sur cette question.


We must also recognise that the wage bills these institutions have to meet are far too high and that national governments must intervene here too in the first instance.

Nous devons aussi reconnaître que les coûts salariaux que ces institutions doivent assumer sont bien trop élevés et que les gouvernements nationaux doivent d’abord intervenir sur cette question.


The people of Europe must have the feeling that they are in control, and the EU must intervene advisedly.

Le citoyen européen doit avoir le sentiment de garder le contrôle et l'UE doit intervenir à bon escient.


We must intervene here, we must sort this out throughout Europe.

Nous devons intervenir, nous devons clarifier cela au niveau de l'Europe entière.


The governments and other stakeholders must intervene, but the rules must also be respected. Here we have the federal government creating a very unwieldy structure in which those mandated to do so, termed in the legislation competent ministers—nothing personal here, that is what the law says; we will identify no one, we will make no personal judgments—are the ministers responsible for Canadian heritage, fisheries and oceans, and the environment.

Il faut que les gouvernements et que les instances compétentes interviennent, mais il faut aussi respecter les règles du jeu. Or, ici, au gouvernement fédéral, on se donne une structure très lourde où les intervenants qui sont mandatés pour le faire, qui s'appellent dans la loi «les ministres compétents»—on ne portera pas de jugement personnel, mais la loi les désigne ainsi; on n'identifiera personne—, sont les ministres responsables de Patrimoine Canada, de Pêches et Océans et de l'Environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe must intervene here' ->

Date index: 2025-01-08
w