Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu rather than nato remembering » (Anglais → Français) :

Partly picking up Professor Turp's question, do you believe it would be a more useful role, if Canadian forces were to continue there, if they were under United Nations direction rather than NATO or the OSCE?

Si je reprends en partie la question du professeur Turp, croyez-vous que ce serait un rôle plus utile si les Forces canadiennes devaient rester là-bas, si elles relevaient des Nations Unies plutôt que de l'OTAN ou de l'OSCE?


Partly picking up Professor Turp's question, do you believe it would be a more useful role, if Canadian forces were to continue there, if they were under United Nations direction rather than NATO or the OSCE?

Si je reprends en partie la question du professeur Turp, croyez-vous que ce serait un rôle plus utile si les Forces canadiennes devaient rester là-bas, si elles relevaient des Nations Unies plutôt que de l'OTAN ou de l'OSCE?


However, I would also like to have seen the EU rather than NATO remembering its own decisions as regards capacity and capability, and being able to implement the arms embargo using its Member States’ naval forces. After all, they are our neighbours.

Toutefois, j’aurais également voulu voir l’UE, plutôt que l’OTAN, se souvenir de ses propres décisions en matière de capacité, et être en mesure d’appliquer l’embargo sur les armes en utilisant les forces navales de ses États membres. Après tout, ce sont nos voisins.


We have to look at the details so that the public understands how the system works rather than just remembering one thing, the Graham James case.

Il faudra aller en profondeur de telle sorte que le public comprenne comment le système fonctionne, plutôt que de ne retenir qu'une seule chose, le cas de Graham James.


23. Reiterates the view that NATO, which remains an important tie between Europe and the US and a guarantor of European security, should develop its potential as a transatlantic forum for political debate in a true partnership of equals; recommends to this end a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo where the EU will take over from UNMiK while some 16 000 NATO troops remain; believes that a stronger EU-US partnership will complement rather than undermine this relationship;

23. rappelle que l'OTAN, qui reste un lien important entre l'Europe et les États-Unis et le garant de la sécurité européenne, devrait développer son potentiel en tant que forum transatlantique pour un débat politique sur la base d'un véritable partenariat entre pairs; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; estime qu'un partenariat UE/États-Unis plus solide conforterait cette relation, au ...[+++]


Without a doubt, it is NATO, rather than the European Union, that bears responsibility for this, but, if we want to carry on down this road, we have to give some thought to just how the European countries are supposed to operate within the NATO framework, for if, for example, we are to take, on that basis, decisions relating to development or industry, we have the choice of dealing with the USA as 27 countries within the NATO framework or together as the European Union.

Indubitablement, c’est l’OTAN, plutôt que l’Union européenne, qui est responsable sur ce plan, mais si nous voulons poursuivre sur cette voie, nous devons réfléchir à la manière dont les pays européens sont censés fonctionner dans le cadre de l’OTAN. Car si nous devons, par exemple, prendre des décisions concernant le développement ou l’industrie sur cette base, nous avons le choix de traiter avec les États-Unis, chacun des 27 États membres le faisant individuellement dans le cadre de l’OTAN, ou ensemble sous la bannière de l’Union eu ...[+++]


His name is much more likely to be remembered if he adds standards rather than removes them, and that is without mentioning the Members who table amendments, the important role of lobbies and so on.

Or il laissera bien davantage un nom s’il ajoute des normes plutôt que s’il en supprime, sans parler des collègues qui déposent des amendements, du rôle important des lobbies, etc.


That is to say, it may well be that the Americans will defending themselves rather than NATO.

Autrement dit, il se peut fort bien que les Américains envisagent d'assurer leur propre défense à la place de l'OTAN; je l'ignore.


The EU is totally indifferent to the peoples’ sovereign views remember, if you will, the ‘no’ vote of the people of Denmark of 28 September 2000, which was treated with equal contempt. I believe that the European Union is in the process and I know that this will perhaps cause some shock of reviving a colonial style approach towards the nations within it, with the slight difference that, in this case, the colonial power intends to develop colonisation rather than ...[+++]nitiate it, as has been the case in the past.

Totalement indifférente à l'expression souveraine des peuples - rappelez-vous le "non" des Danois le 28 septembre dernier, qui a été traité avec un égal mépris - il m'apparaît que l'Union européenne est en train, je sais que cela va peut-être choquer, de reproduire un mode de fonctionnement de nature coloniale vis-à-vis des nations qui la composent, à cette différence près que la puissance coloniale entend ici procéder de la colonisation au lieu de la pré ...[+++]


You may mean “NAFTA tribunal” there, rather than “NATO tribunal”.

Vous voulez parler du «tribunal de l'ALENA» plutôt que du «tribunal de l'OTAN».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu rather than nato remembering' ->

Date index: 2022-07-22
w