Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen the eu rather than nato remembering " (Engels → Frans) :

However, I would also like to have seen the EU rather than NATO remembering its own decisions as regards capacity and capability, and being able to implement the arms embargo using its Member States’ naval forces. After all, they are our neighbours.

Toutefois, j’aurais également voulu voir l’UE, plutôt que l’OTAN, se souvenir de ses propres décisions en matière de capacité, et être en mesure d’appliquer l’embargo sur les armes en utilisant les forces navales de ses États membres. Après tout, ce sont nos voisins.


The finance minister seems quite content to let the billions of dollars in boondoggle spending continue, such as what we have seen in HRDC, rather than putting a stop to it and putting the money into health care.

Le ministre des Finances semble ne pas se préoccuper du fait que des milliards de dollars continueront d'être gaspillés, notamment par DRHC, plutôt que d'être réinvestis dans la santé.


This is the Government of Canada and it should be seen as such, rather than trying to propagandize the way it does.

On parle du gouvernement du Canada.


We have to look at the details so that the public understands how the system works rather than just remembering one thing, the Graham James case.

Il faudra aller en profondeur de telle sorte que le public comprenne comment le système fonctionne, plutôt que de ne retenir qu'une seule chose, le cas de Graham James.


The principles established in the Meroni case must therefore be seen in context, rather than being applied in a simplistic, overly conservative manner.

Les principes définis dans le cadre de l'arrêt Meroni doivent, par conséquent, être considérés dans leur contexte, et non être appliqués de manière simpliste, et par trop prudente.


On examination of the technical provisions of the directive, it can be seen that none of these articles explicitly addresses the concept of a restricted scope of protection relating to the specific use identified for the gene sequence concerned. That might be seen as arguing for the usual broad scope of protection rather than a restricted one, since that has always been the traditional approach in patent law.

Après examen des dispositions techniques de la directive, on constate qu’aucun de ces articles n’aborde explicitement le concept d’étendue limitée de la protection concernant l’usage spécifique identifié pour la séquence de gène concernée, ce qui pourrait être considéré comme un argument non pas en faveur d’une protection limitée, mais en faveur de la protection élargie habituelle, vu qu’il s’agit de l’approche traditionnellement adoptée dans le domaine du droit des brevets.


That is to say, it may well be that the Americans will defending themselves rather than NATO.

Autrement dit, il se peut fort bien que les Américains envisagent d'assurer leur propre défense à la place de l'OTAN; je l'ignore.


The EU is totally indifferent to the peoples’ sovereign views remember, if you will, the ‘no’ vote of the people of Denmark of 28 September 2000, which was treated with equal contempt. I believe that the European Union is in the process and I know that this will perhaps cause some shock of reviving a colonial style approach towards the nations within it, with the slight difference that, in this case, the colonial power intends to develop colonisation rather than ...[+++]

Totalement indifférente à l'expression souveraine des peuples - rappelez-vous le "non" des Danois le 28 septembre dernier, qui a été traité avec un égal mépris - il m'apparaît que l'Union européenne est en train, je sais que cela va peut-être choquer, de reproduire un mode de fonctionnement de nature coloniale vis-à-vis des nations qui la composent, à cette différence près que la puissance coloniale entend ici procéder de la colonisation au lieu de la pré ...[+++]


We also mentioned the problem of the area of citizenship in developments under the third pillar, following the Tampere Summit, with regard to the strategy on drugs and the external dimension of the this pillar. These are extremely important issues, such as immigration, which is a fundamental pillar of the development of our external relations and the way we see our societies developing over the next few years. I must, however, stress the work that is in progress on the Charter of Fundamental Rights, as this Charter is a milestone in the definition of European citizenship, citizenship which I would like us all to see in light of the values of the enlightenment. In other words, European citizenship should be ...[+++]

Je dois également citer la problématique de l'espace de citoyenneté, citoyenneté dans les développements du troisième pilier, à la suite du sommet de Tampere, en ce qui concerne la stratégie de lutte contre la drogue, la dimension extérieure du troisième pilier ­ il s'agit ici de questions de la plus haute importance, comme notamment, celle de l'immigration, pilier fondamental du développement de nos relations avec l'extérieur et de notre analyse même de nos sociétés au cours des années à venir ­ ; mais, si vous me le permettez, je soulignerai le travail en cours sur la charte des droits fondamentaux, compte ...[+++]


We are concerned because if we see a situation where the development is not coming along, then the troops will be seen as occupiers rather than liberators.

Nous sommes préoccupés, car si nous ne constatons pas de développement, les troupes seront perçues comme des occupants et non comme des libérateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen the eu rather than nato remembering' ->

Date index: 2025-09-07
w