Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially given interest " (Engels → Frans) :

My suggestion around the establishment of research chairs was not to use the endowment approach, especially given interest rates today.

Je ne proposais pas de recourir à l'approche de la fondation dans le cas des chaires, surtout compte tenu des taux d'intérêt actuels.


HMCS Ottawa deployed there, like many of her predecessors, for a variety of complementary reasons: to underscore Canada's enduring interests in the region; to interdict those who would use the seas for unlawful purposes, including terrorists; to further Canada's objectives in preventing the proliferation of weapons of mass destruction, especially given our participation in the Proliferation Security Initiative; to further Canada's relationships with regional powers and coastal states; to r ...[+++]

Le NCSM Ottawa s'y est retrouvé, comme bon nombre de ses prédécesseurs, pour diverses raisons qui se complètent entre elles : défendre les intérêts du Canada dans la région; intercepter les personnes qui empruntent les voies océaniques à des fins illégales, et notamment les terroristes; favoriser les objectifs du Canada quand il s'agit d'empêcher la prolifération des armes de destruction massive, surtout du fait que nous adhérons à l'initiative de sécurité contre la prolifération; cultiver les liens du Canada avec les puissances régionales et les états côtiers; rassurer les amis et les partenaires en matière de sécurité dans la régio ...[+++]


These are very serious precedents in the wrong direction, especially given the CRTC's track record of an expensive application process and weakly defendable subjective public interest arguments for the chosen winners and losers in the industry.

Il s'agit de précédents très graves dans la mauvaise direction, surtout quand on connaît le bilan du CRTC en ce qui concerne le processus de demande coûteux et les arguments d'intérêt public subjectifs et difficilement défendables pour les gagnants et les perdants choisis dans l'industrie.


That doesn't mean to say there wouldn't be glitches in individual projects, and it's up to the committee, I think, to help us make sure that there aren't problems in the application of the policy, especially given your particular interest and expertise, if we apply that to highways.

Cela ne veut pas dire qu'il n'y aura aucun pépin. Il incombe au comité de nous aider à faire en sorte que la mise en oeuvre de la politique n'engendre aucun problème, particulièrement compte tenu de votre intérêt et de vos connaissances.


I believe that the agreement is generally favourable to the economic interests of the European Union, especially given the fact that we want our economy to be based on innovation, research and development, or ‘smart growth’.

Je crois que cet accord est globalement favorable aux intérêts économiques de l’Union européenne, notamment si nous voulons que notre économie se fonde sur l’innovation, la recherche et le développement, ou la «croissance intelligente».


9. Stresses, however, that these principles are not in themselves sufficient to ensure that all stakeholders – in particular those representing health and safety, consumer and environmental interests – are adequately represented in the standard-setting process within the European standardisation system; considers, therefore, that a vital element is the addition of the principle of ‘appropriate representation’, given that it is of the utmost importance, whenever the public interest is concerned, to incorporate all stakeholder positions in an appropriat ...[+++]

9. souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une «représentation appropriée» constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt public est en jeu, de tenir compte des positions de toutes les parties prenantes de manière appropriée, ...[+++]


I've given a copy of that to the clerk, Unfortunately, I only have it in English, but if you have a chance to look at it, you may find it interesting, especially given the timing of it.

J'ai remis copie de l'article au greffier. Malheureusement, le texte est en anglais seulement, mais si vous avez la chance de le lire, vous le trouverez peut-être intéressant, surtout à cause du moment où je l'ai écrit.


In conclusion, I hope that the Council and the Commission, together with the European Parliament, especially given the impending start of the Italian Presidency, will create better geopolitical conditions for carrying through the project for a renewed Europe, a Europe which is not just politically wider but which has grown in economic and social terms too, so that countries which are different but which have common interests make up a healthy whole, despite the differences in their history and ...[+++]

Pour conclure, je souhaite que le Conseil et la Commission, de concert avec le Parlement européen, surtout à la veille de la présidence italienne, créent les conditions géopolitiques permettant de concrétiser le projet d’une Europe rénovée, non seulement élargie sur le plan politique, mais aussi grandie en termes économiques et sociaux, afin que des pays différents, mais ayant des intérêts communs, contribuent à une unité forte, dans la diversité de leur histoire et de leurs expériences.


In conclusion, I hope that the Council and the Commission, together with the European Parliament, especially given the impending start of the Italian Presidency, will create better geopolitical conditions for carrying through the project for a renewed Europe, a Europe which is not just politically wider but which has grown in economic and social terms too, so that countries which are different but which have common interests make up a healthy whole, despite the differences in their history and ...[+++]

Pour conclure, je souhaite que le Conseil et la Commission, de concert avec le Parlement européen, surtout à la veille de la présidence italienne, créent les conditions géopolitiques permettant de concrétiser le projet d’une Europe rénovée, non seulement élargie sur le plan politique, mais aussi grandie en termes économiques et sociaux, afin que des pays différents, mais ayant des intérêts communs, contribuent à une unité forte, dans la diversité de leur histoire et de leurs expériences.


Having laid the bases for incorporating gender into all development cooperation, suddenly from section 5 onwards there is no mention of gender in the Communication. Interestingly these final sections cover the areas which had been given most priority in the Green Paper: namely economic cooperation, especially trade relations, and financial and technical cooperation.

Après avoir jeté les bases de l'intégration des questions de genre dans tous les domaines relevant de la coopération au développement, voilà que soudain, à partir de la 5e partie, la communication élude complètement le sujet. Et, chose intéressante, les derniers chapitres de la communication ne couvrent en fait que les domaines qui avaient été jugés prioritaires au plus haut point dans le Livre vert: à savoir la coopération économique, et en particulier les relations commerciales, et la coopération financière et technique.


w