Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erika and prestige disasters which " (Engels → Frans) :

However, I regret that our pleasure is not complete or as we had hoped, as despite the fact that we have all learned lessons from the past, with the tragic examples of the Erika and Prestige disasters, which are still very recent in our eyes, and despite the need to act now and not wait for the consensus that always follows disasters, the attitude of the Council has unfortunately prevented us from being able to bring the matter to a close today with th ...[+++]

Néanmoins, je regrette que notre satisfaction n’ait pas été aussi entière que nous l’avions espéré puisque, en dépit du fait que nous avons tous tiré des leçons du passé - pensons aux exemples tragiques des naufrages de l’Erika et du Prestige, qui restent très vivants dans nos mémoires -, et en dépit de la nécessité d’agir maintenant sans attendre le consensus qui découle de chaque catastrophe, l’attitude du Conseil nous a malheureusement empêché de clore cette matière aujourd’hui avec l’adoption des huit propositions qui forment le « ...[+++]


26. Acknowledges the Commission's activities in the field of ship and maritime safety following the Erika and Prestige disasters the main result of which has been the packages of measures on maritime safety;

26. reconnaît les activités de la Commission en matière de sécurité des navires et de sûreté maritime engagées après les catastrophes maritimes de l'Erika et du Prestige, qui se sont traduites surtout par le paquet de mesures concernant la sécurité dans les transports maritimes;


28. Acknowledges the Commission's activities in the field of ship and maritime safety following the Erika and Prestige disasters the main result of which has been the packages of measures on maritime safety;

28. reconnaît les activités de la Commission en matière de sécurité des navires et de sûreté maritime engagées après les catastrophes maritimes de l'Erika et du Prestige, qui se sont traduites surtout par le paquet de mesures concernant la sécurité dans les transports maritimes;


I would also like to draw your attention to the major ecological risk to which the draft budget is exposing our continent, as the budget for the agencies as a whole is being maintained at its previous level, in particular that of the European Maritime Safety Agency which, in the wake of the Erika and Prestige disasters, was entrusted with the highly important task of implementing better monitoring of discards and of chartering anti-pollution vessels in the event of an accident off our coasts.

Je souhaiterais par ailleurs, attirer votre attention sur le risque écologique majeur que le projet de budget fait courir à notre continent, car le budget de l’ensemble des agences est maintenu à son niveau antérieur, notamment celui de l’Agence européenne de sécurité maritime qui s’est vu confier, à la suite des catastrophes de l’Erika et du Prestige, la mission éminemment importante consistant à mettre en œuvre une meilleure surveillance des rejets en mer et à faire affréter des navires anti-pollution en cas d’accident au large de nos côtes.


The European rules on port State Control are part the measures taken by the Commission since the Erika and Prestige disasters which aim at controlling better the ships entering the EU, phasing out the oldest ships, monitoring the traffic and controlling more the classification societies.

La réglementation européenne relative au contrôle des navires par l’État du port fait partie des mesures prises par la Commission depuis les catastrophes de l’Erika et du Prestige; elle vise à un meilleur contrôle des navires entrant dans l'UE, à l’élimination progressive des navires les plus obsolètes, à la surveillance du trafic et à l’amélioration du contrôle des sociétés de classification.


This measure is part of the arsenal of legislation adopted in the wake of the Erika and Prestige disasters to combat oil spills and rust-bucket ships.

« Cette disposition fait partie de l’ensemble de mesures législatives adoptées suite aux catastrophes de l’Erika et du Prestige, pour mettre fin aux marées noires et aux « bateaux poubelles».


'Calls on the Conference of Presidents to give favourable consideration to any request for the setting up of a temporary committee that will, after detailed analysis of the Erika and Prestige disasters based on this report, assess maritime safety standards more generally in compliance with EU law, seek to ensure implementation of the recommendations contained in this report and propose any additional measures which are found to be necessary to avoid a repeat of such disasters ...[+++]

(EN) "Invite la Conférence des présidents à examiner de manière favorable toute demande d’établissement d’une commission temporaire qui, après une analyse détaillée des désastres de l’Erika et du Prestige sur la base de ce rapport, évaluera les normes maritimes de sécurité de manière plus générale ainsi que la conformité avec la législation communautaire, cherchera à assurer la mise en œuvre des recommandations contenues dans ce rapport résolution et proposera des mesures supplémentaires jugées nécessaires, pour éviter que de telles c ...[+++]


“In the aftermath of the Erika and Prestige disasters, maritime safety legislation has been drastically improved to guarantee the highest level of environment protection to European shores and waters.

« Au lendemain des catastrophes de l'Erika et du Prestige, la législation en matière de sécurité maritime a été considérablement améliorée afin d'assurer le niveau le plus élevé de protection des côtes et des eaux européennes.


In the coming months we must adopt and implement fully the new EU legislation proposed after Erika and Prestige disasters: this is our responsibility" she concluded.

« Dans les prochains mois nous devons adopter et appliquer pleinement la nouvelle législation de l'UE proposée après les catastrophes de l'Erika et du prestige : c'est notre responsabilité » a-t-elle conclu.


As a result of the damage caused to the environment and the exceptionally high cost of the adverse effects on fishing and tourism, the ERIKA and PRESTIGE oil spills are among the major environmental disasters of recent years.

Par les dégâts causés à l'environnement et par le coût exceptionnellement élevé des préjudices causés aux activités de pêche et de tourisme, les marées noires de l'ERIKA et du PRESTIGE sont des catastrophes environnementales majeures de ces dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erika and prestige disasters which' ->

Date index: 2021-11-13
w