Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposed after erika " (Engels → Frans) :

In the coming months we must adopt and implement fully the new EU legislation proposed after Erika and Prestige disasters: this is our responsibility" she concluded.

« Dans les prochains mois nous devons adopter et appliquer pleinement la nouvelle législation de l'UE proposée après les catastrophes de l'Erika et du prestige : c'est notre responsabilité » a-t-elle conclu.


The sinking of the oil tanker Erika off the French coast in December 1999 spurred new developments in the establishment of Europe's maritime safety policy. Three months after the accident, on 21 March 2000, the Commission adopted a "Communication on the safety of the seaborne oil trade" together with a number of proposals for specific measures to prevent such accidents happening again.

Trois mois après cet accident, la Commission a adopté, le 21 mars 2000, une "Communication sur la sécurité maritime du transport pétrolier", qui était assortie d'un certain nombre de propositions d'actions concrètes, pour éviter que des accidents du même type puissent se reproduire.


[6] Following new EU maritime safety legislation adopted or proposed after the "Erika" and "Prestige" accidents.

[6] À la suite de la nouvelle législation de sécurité maritime de l'UE adoptée ou proposée à la suite des accidents "Erika" et "Prestige".


The Erika I legislation finally entered into force on July 22 more than 3 years after these stricter maritime safety rules were proposed by the Commission.

Le paquet législatif Erika I est finalement entré en vigueur le 22 juillet. Les règles plus strictes qu'elle contient sur la sécurité maritime avaient été proposées par la Commission il y a plus de trois ans.


[32] In addition to the most recent proposals following the Prestige accident, see also the proposals put forward by the European Commission after the sinking of the Erika vessel in 1999: COM (2000) 142 and COM (2000) 802

[32] Outre les dernières propositions présentées à la suite de l'accident du Prestige, voir également les propositions présentées par la Commission européenne après le naufrage de l'Erika en 1999: COM (2000) 142 et COM (2000) 802.


The Commissioner will discuss elements of the "Prestige package" adopted by the Commission on 3 December, which builds on the proposals made by the Commission after the Erika accident (Erika I and II packages) and sets out further proposals to improve safety at sea.

La commissaire traitera des éléments du paquet «Prestige» adopté par la Commission le 3 décembre, qui se fonde sur les propositions faites par la Commission après l'accident de l'Erika (paquets Erika I et II) et expose de nouvelles propositions en vue d'améliorer la sécurité en mer.


The present proposal, which is now before us for its second reading, is a part of the so-called ERIKA-1-package named after the first, very competent proposals of the Commission in response to the accident involving the tanker Erika off the coast of Brittany.

La proposition à l'examen, sur laquelle nous nous penchons à présent en deuxième lecture, fait partie de ce qu'on appelle le paquet Erika I, nommé d'après les premières propositions - de si bonne qualité - émises par la Commission, en réaction au naufrage du pétrolier Erika au large des côtes bretonnes.


Following on from the legislative proposals put forward in March after the sinking of the oil tanker Erika, the European Commission today adopted a second package of measures which provides for the establishment of a maritime traffic control and information system, an oil pollution compensation fund, and a European Maritime Safety Agency.

Afin de compléter les propositions législatives prises en mars à la suite du naufrage du pétrolier ERIKA, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un deuxième paquet de mesures qui prévoit l'établissement d'un système d'information et de contrôle sur le trafic maritime, la mise en place d'un fonds de compensation des dommages de pollution par hydrocarbures, et la création d'une Agence européenne pour la sécurité maritime.


By making these proposals only three months after the Erika's sinking, the European Commission intends to greatly reduce the risk of accidents and the devastating consequences of pollution".

En faisant ces propositions seulement trois mois après le naufrage de l'Erika, la Commission européenne entend réduire considérablement les risques d'accidents et les conséquences dévastatrices de la pollution".


The sinking of the oil tanker Erika off the French coast in December 1999 spurred new developments in the establishment of Europe's maritime safety policy. Three months after the accident, on 21 March 2000, the Commission adopted a "Communication on the safety of the seaborne oil trade" together with a number of proposals for specific measures to prevent such accidents happening again.

Trois mois après cet accident, la Commission a adopté, le 21 mars 2000, une "Communication sur la sécurité maritime du transport pétrolier", qui était assortie d'un certain nombre de propositions d'actions concrètes, pour éviter que des accidents du même type puissent se reproduire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed after erika' ->

Date index: 2023-07-15
w