Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equipment available to deal with possible blow-outs must " (Engels → Frans) :

5. Calls for all safety cases to become a living and evolving document so that material, technical or equipment changes are subject to approval by the relevant competent authority, and stresses that all safety cases should be reviewed at least every five years, including by the independent regulators; stresses that all on-site procedures and equipment available to deal with possible blow-outs must be included in the safety case;

5. demande que tous les argumentaires de sûreté deviennent des documents vivants et évolutifs afin que les changements matériels, techniques ou d'équipements soient soumis à l'approbation de l'autorité compétente concernée, et souligne que tous les argumentaires de sûreté devraient être révisés au moins tous les cinq ans, y compris par des régulateurs indépendants; souligne que toutes les procédures et équipements sur site disponibles pour fa ...[+++]


Research and development spending by the major oil companies is currently substantial, but the committee believes it should be increased, if possible, with emphasis on new and better technology for dealing with deepwater blow-outs and responding to catastrophic spills.

Les dépenses en recherche-développement des grandes pétrolières sont très appréciables, mais le comité estime qu’il faudrait les augmenter, si possible, en mettant l’accent sur une technologie nouvelle et supérieure afin de pouvoir gérer les éruptions en eau profonde et réagir à des fuites de proportions catastrophiques.


9. Maintains that information about available services for citizens (education, health, justice, transport, dealings with the authorities, etc) has to be provided in every possible language, form, and format in a simple and secure way; points out that when services of this kind are offered in the form of telephone helplines or tele-assistance, those systems must also be accessible to wome ...[+++]

9. souligne la nécessité de fournir les informations sur les services disponibles destinés aux citoyens (en matière d'éducation, de santé, de justice, de transports, de démarches administratives, etc.) dans tous les langages, toutes les formes et tous les formats possibles de manière simple et sûre; signale, lorsque ces services sont proposés par téléphone ou téléassistance, que les systèmes-ci doivent également être accessibles aux femmes sourdes ou aveugles et sourdes;


Additional funds must be made available to deal with the crisis; we need at last to prepare a European round table, putting on the agenda the possibility of sharing out the immigrants fairly among the various countries; and, lastly, we have to meet with the provisional Tunisian Government to demand that resources and instruments be put in place to stem the current exodus.

Des fonds supplémentaires doivent être dégagés pour que l’on puisse gérer la crise. Nous devons enfin préparer une table ronde européenne et y envisager la possibilité de procéder à une juste répartition des émigrés entre les différents pays. Enfin, nous devons rencontrer le gouvernement de transition tunisien et lui demander de mettre en place les ressources et les instruments nécessaires pour enrayer l’exode actuel.


That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction réalistes et basées sur des recherches scientifiques, la Chambre exhorte donc le gouvernement à: a) user des pouvoirs législatifs, réglementaires et financi ...[+++]


In view of this situation, we must absolutely ensure that we uphold the fundamental principles making it possible for elected members of the House of Commons to have all means available to them in order to represent their citizens, to carry out their legislative work and to ensure representation within the various components of ...[+++]

À la lumière de cette situation, il faut absolument s'assurer de maintenir les principes fondamentaux qui permettent aux élus de la Chambre des communes de travailler dans la pleine mesure de leurs moyens pour représenter leurs concitoyennes et leurs concitoyens, pour accomplir leur travail de législateur et pour assurer une représentation au sein des différentes instances du Parlement, que ce soit dans les comités, dans les sous-comités ou ici même, à la Chambre, et ce, sur tous les sujets qui touchent la société sans exception.


In this case, the point must be clearly made, once again, that responsibility for dealing with natural disasters simply cannot and should not be taken out of the Member States’ hands: on the contrary, it is primarily their responsibility, and it lies within their authority, to take preventive measures and to ensure that fire services have the best possible equipment and training so tha ...[+++]

En l'espèce, il faut une fois encore indiquer clairement que la responsabilité de la gestion des catastrophes naturelles ne peut et ne doit tout simplement pas être enlevées aux États membres: au contraire, il est d'abord de leur responsabilité, et cela relève de leur compétence, de prendre des mesures préventives et de garantir que les services de pompiers disposent des meilleurs équipements et formations possibles pour pouvoir lutter efficacement contre les catastrophes.


In this case, the point must be clearly made, once again, that responsibility for dealing with natural disasters simply cannot and should not be taken out of the Member States’ hands: on the contrary, it is primarily their responsibility, and it lies within their authority, to take preventive measures and to ensure that fire services have the best possible equipment and training so tha ...[+++]

En l'espèce, il faut une fois encore indiquer clairement que la responsabilité de la gestion des catastrophes naturelles ne peut et ne doit tout simplement pas être enlevées aux États membres: au contraire, il est d'abord de leur responsabilité, et cela relève de leur compétence, de prendre des mesures préventives et de garantir que les services de pompiers disposent des meilleurs équipements et formations possibles pour pouvoir lutter efficacement contre les catastrophes.


It is something we do as a matter of practice because they are a tool that is available for us to efficiently and effectively look after our lands in the most effective way possible When dealing with pesticides we must realize that there is a need to respect the dangers as well as the benefits of their use.

Nous les employons par habitude, parce qu'ils nous permettent de prendre le meilleur soin possible de nos terres. En matière de pesticides, nous devons savoir qu'il faut respecter à la fois les dangers et les avantages de leur utilisation.


I do point out that it is possible that votes will be called tomorrow, and that part of the motion that deals with a vote that is deferred tomorrow would provide that it be deferred to 5:30 p.m. Though I am not aware of any votes that will be deferred to that time, we must provide for that eventuality.

Je souligne cependant qu'il se pourrait que des votes soient demandés demain et que la partie de la motion portant sur un vote tenu demain et reporté va tout de même stipuler que ce vote sera reporté à 17 h 30. À ma connaissance, aucun vote ne sera reporté à cette heure, mais nous devons prévoir cette éventualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equipment available to deal with possible blow-outs must' ->

Date index: 2022-09-30
w